Examples with "System Manage" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So how does the system manage to analyze the images more than ten times faster than conventional software?
Doch wie schafft es das System, die Bilder mehr als zehnmal so schnell auszuwerten wie herkömmliche Software?
How did the system manage to prevent all this progress from reaching the broad masses of the population in the form of a secure life without nagging worries about the future?
Wie hat das System es geschafft, dass all der Fortschritt nicht bei der breiten Masse der Bevölkerung als Leben in Sicherheit und ohne drückende Zukunftssorgen angekommen ist?
In diseases such as multiple sclerosis (MS), aggressive cells in the immune system manage to break through the blood vessels' barrier.
Bei Erkrankungen wie der Multiplen Sklerose (MS) gelingt es aggressiven Zellen des Immunsystems die Barriere der Blutgefäße zu durchbrechen.
Will the cooling system manage the heat and will the CPU deliver the performance, for which the customers have paid?
Hält das Kühlsystem der Abwärme Stand und liefert die CPU konstant die Rechenleistung, für welche Käufer viel Geld auf den Tisch legen?
The various modules of the Connex system manage and control the entire workflow: From the display of information stored, the creation of new jobs, production planning, production control and display of jobs to integration of existing lines into the overall digital workflow process.
Die verschiedenen Module des Connex-Systems steuern und kontrollieren den gesamten Workflow: Von der Anzeige der gespeicherten Informationen, über das Erstellen neuer Jobs, der Produktionssplanung, Produktionssteuerung und Anzeige der Jobs bis hin zum Einbinden der bestehenden Linien in den digitalen Gesamtarbeitsprozess.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.