Companies like Marathon Oil, Siemens, DuPont and Heineken deploy our PI System because it's the information infrastructure that every organization can leverage - from analytics to visualization to reporting.
Unternehmen wie Marathon Oil, Siemens, DuPont und Heineken setzen unser PI System aufgrund der Informationsinfrastruktur ein, die jedes Unternehmen nutzen kann - von Analysen über Visualisierungen bis zur Berichterstellung.
Voters sometimes feel disengaged in a unitary system because of its centralized nature.
Wähler fühlen sich in einem zentralistischen System aufgrund seiner Zentralisierung manchmal distanziert.
They deploy the PI System because its ability to calculate, analyze, visualize and report key environmental data empowers them to predict and prevent critical problems and cost-effectively comply with local, state, federal and international regulations.
Sie nutzen das PI System, weil es wichtige Umweltdaten berechnen, analysieren, visualisieren und in Berichtform aufbereiten kann. Unternehmen können anhand dieser Erkenntnisse kritische Probleme vorhersagen und verhindern und örtliche, staatliche, bundesstaatliche und internationale Vorschriften kosteneffektiv erfüllen.
Neutrinos are also useful for probing astrophysical sources beyond the Solar System because they are the only known particles that are not significantly attenuated by their travel through the interstellar medium.
Später nutzte man Neutrinos auch zur Beobachtung von kosmischen Objekten und Ereignissen jenseits unseres Sonnensystems. Sie sind die einzigen bekannten Teilchen, die von interstellarer Materie nicht deutlich beeinflusst werden.
Rescue teams embrace the RECCO System because the technology makes searching significantly faster, which saves time, and time is the enemy of the buried victim.
Die Einsatzkräfte schätzen das RECCO-System, da die Technologie die Suche deutlich schneller macht und somit viel Zeit spart. Denn Zeit ist der Feind eines jeden Lawinenopfers.
We decided in favor of the DGNB System because it already complies with the EU standards that will soon take effect.
Wir haben uns für die DGNB entschieden, weil es die kommenden EU-Standards bereits jetzt berücksichtigt.
Nevertheless, both will give researchers an insight into the earliest period in the life of the Solar System because their accretion into planets was prevented by large gravitational perturbations by Jupiter.
Beide werden aber den Forschern einen Einblick in die früheste Zeit des Sonnensystems geben, weil sie sich nicht vor 4,56 Milliarden Jahren zu Planeten formten, sondern durch Jupiters Schwerkraft davon abgehalten wurden.
We need the Eurodac System because it supports a good and proper asylum policy and is designed to stop abuse.
Wir brauchen das System Eurodac, weil es eine Unterstützung einer korrekten und guten Asylpolitik ist und gegen Mißbrauch gerichtet ist.
I normally work with the Canon Cinema EOS lineup, but I really do see a purpose for the EOS R System because it's smaller and it can do stills as well as video.
Ich arbeite in der Regel mit der Canon Cinema EOS Reihe, aber das EOS R System hat in meinen Augen eine klare Daseinsberechtigung, weil es kleiner ist und Fotos sowie Videos aufnehmen kann.
Stefan, a 53 year old from Germany, chose the Carina System because he could use it for his job as a lifeguard.
Stefan, 53 Jahre alt, aus Deutschland, entschied sich für das Carina System, weil er es für seine Arbeit als Bademeister brauchte.
Feedback is an important part of our ISO 9001 certified Quality Management System because it allows us to gather and understand the requirements and the needs of our users.
Die Rückmeldungen sind ein wichtiger Bestandteil unseres ISO-9001-zertifizierten Qualitätsmanagementsystems, weil sie es uns ermöglichen, Informationen über die Nutzeranforderungen und -bedürfnisse zu sammeln und zu verstehen.
Or have you lost some of your official documents from your Operating System because of HDD failure?
Oder haben Sie verloren einige Ihrer offiziellen Dokumente von Ihrem Betriebssystem wegen HDD Ausfall?
The Secretary of State pointed out that "a better health state in population benefits Health System because of healthier citizens and with less risk to have any illness".
Der Staatssekretär hob hervor, dass "ein besserer Gesundheitszustand der Bevölkerung dem Gesundheitssystem dadurch zugute kommt, dass es gesündere Bürger hat, die weniger anfällig für Krankheiten sind".