Download for Windows Premium
Publiciteit
TAIL
/teɪl/
the end part of an object
View images
A MAN WAS TIED TO THE TAIL OF A HORSE AND DRAGGED ALONG THE GROUND TO A GALLOWS,
Ein Mann wurde an den Schweif eines Pferdes gebunden und zum Galgen geschliffen...
DO YOU SEE A NUMBER ON THAT TAIL?
Sehen Sie eine Nummer auf dem Heck?
TAIL: Long and slightly curved, of moderate thickness, and well covered with hair.
Rute: Lang, leicht gebogen, mäßig dick und gut behaart. Gliedmaßen
TAIL: Set low, long, thin, lean and tapered.
Rute: Tief angesetzt, lang, dünn, trocken und schlank auslaufend.
TAIL: broad and thick at its root, strong, tapering slightly towards the tip.
RUTE: am Ansatz ist sie breit und dick, sie ist kräftig und verjüngt sich zur Spitze hin.
TAIL: Long, set on low and carried naturally in a curve, well feathered on the underside with long silky hair, not bushy.
RUTE: Lang, tief angesetzt, in einem natürlichen Bogen getragen, an der Unterseite mit langen seidigen Haaren befedert, nicht buschig.
TAIL: Set in the prolongation of the croup, carried permanently curled over the back.
RUTE: In der Verlängerung der Kruppe angesetzt wird sie immer auf dem Rücken gerollt getragen.
TAIL: Set on neither too high nor too low; tapering towards the end.
RUTE: Weder zu hoch noch zu tief angesetzt, sich zur Spitze hin verjüngend.
TAIL: Not set on too high, carried in continuation of topline.
RUTE: Nicht zu hoch angesetzt, in Verlängerung der Rückenlinie getragen.
TAIL: Set on slightly low, strong at the base, then tapering.
RUTE: Möglichst tief angesetzt, kräftig, am Ansatz dick und sich allmählich verjüngend.
TAIL: Set on high, moderately long, carried over back.
RUTE: Hoch angesetzt, mäßig lang, über dem Rücken getragen.
TAIL: High set, carried well over back but not like a pot-hook.
RUTE: Hoch angesetzt, gut über dem Rücken aber nicht wie ein «Topfhenkel» getragen.
TAIL: Thick and rounded at root, tapering to a sharp peak direction.
Rute: Dick und rund am Ansatz, sich verjüngend bis zu einer feinen Spitze.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of TAIL

objects
(objects)
Schwanz
Endstück
currency
(currency)
Zahl
aviation
(aviation)
Heck
Flugzeugheck

Uitdrukkingen met TAIL: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

tail between one's legs exp.
mit eingezogenem Schwanz
"The dog walked away with its tail between its legs."
the tail end n.
Heck · hinterer Teil
"The tail end of the plane was damaged."
whale's tail n.
Walflosse · Walenschwanz
"The whale's tail splashed water everywhere."
! make head nor tail of v.
durchblicken
"I can't make head nor tail of this confusing report!"
make neither head nor tail v.
aus etwas nicht schlau werden
"I make neither head nor tail of these instructions."
! make neither head nor tail of v.
aus etwas nicht schlau werden
"I make neither head nor tail of these instructions."
! chase your tail v.
sich im Kreis drehen
"Stop tweaking fonts; you're just chasing your tail and missing the deadline."
put a tail on v.
einen Schatten ansetzen
"The detective decided to put a tail on the suspect."
tail off v.
abklingen · nachlassen
"The music started to tail off as the night drew to a close."
! tail wagging the dog exp.
der Schwanz wedelt mit dem Hund
"The committee's decision was a case of the tail wagging the dog."
twist in the tail n.
unerwartete Wendung
"The movie had a twist in the tail that shocked everyone."
! chase one's own tail v.
sich im Kreis drehen
"He spent all day chasing his own tail at work."
! chase one's tail v.
im Kreis rennen · sich abmühen
"He keeps chasing his tail at work."
! chase tail v.
etwas Sinnloses tun
"I feel like I'm just chasing tail with this project."
get off someone's tail v.
aufhören, jemanden unter Druck zu setzen
"She asked her boss to get off her tail about the project."
! have one's tail up v.
guter Dinge sein · selbstbewusst sein
"After the promotion, she really had her tail up."
keep one's tail up v.
den Kopf nicht hängen lassen
"Even after losing, she tried to keep her tail up."
make head or tail of v.
nicht verstehen · nicht durchblicken
"I can't make head or tail of this strange message!"
nose to tail adv.
von Anfang bis Ende
"The project was reviewed nose to tail for errors."
! on one's tail adv.
hinterher · auf den Fersen
"The reporter was on the celebrity's tail all day."

Synoniemen voor TAIL in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
droplet: small drop of liquid
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

tail hair 3480
tail rotor 3280
long tail +10k
tail light 8980
tail end 5650

Resultaten: 12991. Exact: 12991. Verstreken tijd: 69 ms.