Riders really form one TEAM with a proper identity and style.
Sie bilden ein Team, mit einer eigenen Identität und eigenem Stil.
TEAM Our greatest potential of course is our staff.
Team Unser größtes Potenzial sind natürlich unsere Mitarbeiter.
Especially the polos of the teamline TEAM are great for everyday life.
Dabei sind die Polos der Teamline TEAM hervorragend für den Alltag geeignet.
TEAM has already established various interesting contacts over this platform.
TEAM hat bereits eine Vielzahl sehr interessanter Kontakte über die Plattform erhalten.
Then you re very welcome to the A*TEAM.
Dann bist Du bei uns herzlichst willkommen im A*TEAM.
TEAM supports you from the first project idea to the turnkey implementation.
TEAM unterstützt Sie gerne von der ersten Projektidee bis zur schlüsselfertigen Einführung.
All I need is a strong TEAM for a great success.
Alles was ICH brauche ist ein starkes TEAM für einen großen Erfolg.
We exceled in the development of our TEAM.
Wir sind in der Entwicklung unseres TEAMs wesentlich weiter gekommen.
To excel as individuals and as a TEAM - worldwide.
Sich einzeln und im TEAM zu übertreffen - weltweit.
The TEAM polo convinces with a large selection of sizes.
Das Polo TEAM überzeugt durch eine große Größenauswahl.
Our junior research group TEAM has two projects this year.
Unsere Nachwuchsforschergruppe TEAM hat dieses Jahr zwei Projekte.
TEAM We know only too well that construction means more than just constructing.
TEAM Wir wissen nur zu gut, dass Bauen nicht gleich Bauen ist.
Press TEAM It takes one formula to change the world...
Presse TEAM Es braucht nur eine Formel, um die Welt zu ändern...