Download for Windows Premium
Publiciteit
The ESA programmes

Vertaling van "The ESA programmes" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die ESA-Programme
The ESA programmes - Horizons 2000 for Space Science, Living Planet for Space-based Earth Science - and the exploitation of the International Space Station, in particular for life- and physical sciences are considered as the programmatic references for space-based science activities in Europe.
Die ESA-Programme - „Horizons 2000" für die Raumfahrtwissenschaft, „Living Planet" für weltraumgestützte Geowissenschaft - und die Nutzung der Internationalen Raumstation, insbesondere für Bio- und exakte Naturwissenschaften, enthalten die programmatischen Orientierungen für die weltraumgestützten Forschungsaktivitäten in Europa.
The ESA programmes - Horizons 2000 for Space Science, Living Planet for Space-based Earth Science - and the exploitation of the International Space Station, in particular for life- and physical sciences are considered as the programmatic references for space-based science activities in Europe.
Die ESA-Programme -,Horizons 2000" für die Raumfahrtwissenschaft, Living Planet" für weltraumgestützte Geowissenschaft - und die Nutzung der Internationalen Raumstation, insbesondere für Bio- und exakte Naturwissenschaften, enthalten die programmatischen Orientierungen für die weltraumgestützten Forschungsaktivitäten in Europa.
Perhaps the EU could contribute to the ESA programmes, which should be commercially focused, alongside participating Member States.
Vielleicht könnte die EU sich neben den teilnehmenden Mitgliedstaaten an den ESA-Programmen beteiligen, die wirtschaftlich orientiert sein sollten.

Andere resultaten

The management of ESA programmes will be based on the rules laid down by the ESA Convention.
Der Verwaltung der ESA-Programme liegen die im ESA-Übereinkommen niedergelegten Regeln zugrunde.
In April 1999 the ESA programme board selected CryoSat from 27 projects submitted.
Im April 1999 wurde schließlich CryoSat aus 27 Projektvorschlägen ausgewählt.
ESA Member States will subscribe the ESA programme covering the development of the GMES space component at the ESA Council meeting at ministerial level next week.
Die ESA-Mitgliedstaaten werden das ESA-Programm für die GMES-Weltraumkomponente auf der Ministerratstagung nächste Woche genehmigen.
The ESA programme has a stable budget, and member countries, which agree on the various projects, jointly contribute resources, encouraged to do so by the fair return.
Das ESA-Programm ist charakterisiert durch einen stabilen Haushalt und den Beitrag der Mitgliedstaaten, die gemeinsam verschiedene Vorhaben finanzieren, mit dem Anreiz des „juste retour".
SWARM is the fourth mission of the ESA programme 'Living Planet', which provides targeted contributions to important issues of Earth system science using the selected satellite missions.
SWARM ist die vierte Mission des ESA Programms "Lebender Planet", in dem ausgewählte Wissenschaftssatelliten gezielte Beiträge zu wichtigen Fragen der Erdsystemforschung leisten.
The financial returns for Germany are substantial: The total funds received by German research institutions exceed Germany's contribution to the ESA programme by 40 percent.
Dabei hat Deutschland einen hohen finanziellen Rückfluss: 40 Prozent mehr Gelder fließen an deutsche Forschungseinrichtungen, als Deutschland in das ESA-Programm einzahlt.
The DLR Space Administration is responsible for the development and execution of the German space programme on behalf of the German Federal Government, including the National Programme as well as the ESA programme and many other international partnerships.
Das DLR Raumfahrtmanagement in Bonn gestaltet im Auftrag der Bundesregierung das deutsche Raumfahrtprogramm, sowohl national als auch in ESA und in Zusammenarbeit mit vielen weiteren internationalen Partnern.
Germany's contribution to the ESA programme amounts to 41 percent of the construction costs and some 38 percent of the European operating costs of the ISS.
Im Rahmen des ESA-Programms ist Deutschland zu 41 Prozent am Aufbau, zu etwa 38 Prozent an den europäischen Betriebskosten der ISS beteiligt.
"We represent Germany's interests in Galileo at the ESA Programme Board on Navigation and advise the Ministry of Transport on the European GNSS (Global Navigation Satellite System) committee in its dealings with the European Commission."
"Wir vertreten die deutschen Interessen bei Galileo im ESA-Programmrat Navigation und beraten das Bundesverkehrsministerium im europäischen GNSS (Global Navigation Satellite System)-Ausschuss gegenüber der Europäischen Kommission".
The DLR Space Administration is supporting the ESA programme using funds provided by the Federal Ministry for Economic Affairs and Energy (Bundesministerium für Wirtschaft und Energie; BMWi) and the Federal Ministry for Transport and Digital Infrastructure (Bundesministerium für Verkehr und digitale Infrastruktur; BMVI).
Das DLR Raumfahrtmanagement fördert das ESA-Programm mit Mitteln des Bundesministeriums für Wirtschaft und Energie (BMWi) und des Bundesministeriums für Verkehr und digitale Infrastruktur (BMVI).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor The ESA programmes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 3675. Exact: 3. Verstreken tijd: 243 ms.