Examples with "The IDA program" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
That's why the IdA program promotes foreign language skills, intercultural competency and work experience abroad.
Deshalb fördert das Programm IdA fremdsprachliche Kompetenzen, interkulturelle Kompetenzen und berufliche Auslandserfahrung.
Andere resultaten
This program will guarantee the continuity of the actions undertaken under the first two IDA programs, improving cooperation between public administrations and supporting the delivery of pan-European eGovernment services to citizens and businesses, thus contributing to a greater efficiency of both the public and the private sectors.
Das Programm wird die Kontinuität der im Rahmen der ersten beiden IDA-Programme durchgeführten Maßnahmen gewährleisten, die Zusammenarbeit der öffentlichen Verwaltungen verbessern und die Erbringung europaweiter eGovernment-Dienste für Bürger und Unternehmen unterstützen und damit zur Steigerung der Effizienz sowohl des öffentlichen als auch des privaten Sektors beitragen.
My name is Manolya and I am a participant of the program IdA - Integration through exchange.
Hallo mein Name ist Manolya und ich bin Teilnehmer des Projekts "IdA" Integration durch Austausch.
As a follow-up program to the current IDA II program, the objective of the IDABC program is to identify as well as support and promote the development and establishment of pan-European eGovernment Services and the underlying interoperable telematic networks.
Mit dem Programm IDABC, das als Nachfolgeprogramm für das derzeitige Programm IDA II aufgelegt wird, soll die Entwicklung und der Aufbau europaweiter eGovernment-Dienste und der zugrunde liegenden interoperablen Telematiknetze abgesteckt, unterstützt und gefördert werden.
Other examples are the smart card initiative in eEurope and the Public Key Infrastructure (PKI) implementation initiatives launched within the Interchange of Data between Administration program (IDA).
Andere Beispiele sind die Initiative Intelligente Chipkarten in eEurope und die Initiative zur Umsetzung der Infrastrukturen für öffentliche Schlüssel (PKI) innerhalb des IDA-Programms zum Austausch von Daten zwischen Verwaltungen.
At the ethnocineca Award Ceremony we honour this year's winner of our competition programs IDA, EVA, ADA (chosen by our international Jury) and ESSA (chosen by the Audience).
Bei der ethnocineca Award Ceremony werden die diesjährigen Gewinnerfilme der Wettbewerbe IDA, EVA, ADA und ESSA durch unsere international besetzte Jury ausgezeichnet.
I'm sure that's not what the IDA had in mind when they started the program.
Ich bin mir sicher, die IDA hatte so etwas nicht geplant, als sie dieses Programm begann.
The development programs are also being maintained in digital format ever since the introduction of the IDA solution.
Our mountain bike excursion programs are rather "mountainous", as Rethymnon is located between the two most impressive mountain ranges, the Ida and the Lefka Ori.
Weil Rethymnon zwischen den beiden imposantesten Gebirgen, dem Ida-Massiv und den Lefka Ori liegt, sind unsere Mountainbike und Rennrad Programme dementsprechend "gebirgig".
Parties, film evenings and other activities are organised by the IDA-Rat.
Feste, Filmabende und andere Aktivitäten werden vom IDA-Rat organisiert.
The IDA portal will also serve as test bed for multi-platform technologies.
Das IDA-Portal wird auch als Prüfstand für von der Plattform unabhängige Technologien dienen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.