We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The PROGRESS programme complements the activity of the ESF in the fields of equality between men and women and combating discrimination.
In den Bereichen Geschlechtergleichstellung und Antidiskriminierung ergänzt das Programm PROGRESS die ESF-Interventionen.
Persons directly affected by the issues to be addressed by the PROGRESS programme MUST be fully involved as participants in the programme.
Die Personen, die die durch das PROGRESS-Programm anzugehenden Fragen direkt betreffen, MÜSSEN voll und ganz als Teilnehmer am Programm beteiligt werden.
In this respect, your Draftsman stresses that the Progress programme should be fully implemented in order to achieve its specific objectives and to effectively contribute to the tackling of the consequences of financial and economic crisis.
In diesem Zusammenhang weist der Verfasser der Stellungnahme darauf hin, dass das PROGRESS-Programm vollständig umgesetzt werden sollte, um die entsprechenden Ziele zu erreichen und effektiv dazu beizutragen, die Auswirkungen der Finanz- und Wirtschaftskrise zu meistern.
The PROGRESS programme provides financial support to help reach EU aims in the area of employment, social affairs and equal opportunities.
Das PROGRESS-Programm stellt finanzielle Unterstützung bereit, um zur Erreichung der Ziele der EU im Bereich Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit beizutragen.
Your Draftsman notes that the Progress programme has been proposed by the Commission as a source for funding the new instrument.
Der Verfasser der Stellungnahme stellt fest, dass die Kommission das PROGRESS-Programm als Finanzierungsquelle für das neue Instrument vorgeschlagen hat.
While welcoming the Commission proposal establishing the Microfinance Facility for employment and social inclusion, your Draftsman notes the reduction of the Progress programme financial envelope.
Der Verfasser der Stellungnahme begrüßt zwar die Einrichtung des Mikrofinanzierungsinstruments für Beschäftigung und soziale Eingliederung, nimmt aber gleichzeitig zur Kenntnis, dass der Finanzbeitrag für das PROGRESS-Programm herabgesetzt wurde.
The PROGRESS programme will make a key contribution to achieving the objectives of our social agenda.
Das Programm PROGRESS wird einen entscheidenden Beitrag zur Erreichung der Ziele unserer sozialpolitischen Agenda leisten.
The PROGRESS programme not only simplifies and puts the specific elements of this policy in order, but it also integrates them into a single framework.
Das Programm PROGRESS vereinfacht und ordnet die einzelnen Elemente dieser Politik nicht nur, sondern integriert sie auch in einen einzigen Rahmen.
The PROGRESS programme will support the enhancement of statistical capacity and data collection, particularly in areas where comparable data are lacking or insufficient.
Das Programm PROGRESS wird die Verbesserung der statistischen Kapazitäten und der Datenerhebung unterstützen, insbesondere in Bereichen, in denen vergleichbare Daten fehlen oder unzureichend sind.
The PROGRESS programme should support the improvement of working conditions not only by improving health and safety of workers but also by promoting efforts to reconcile work and family life, which are vital to workers' wellbeing.
Das Programm PROGRESS muss die Verbesserung der Arbeitsbedingungen nicht nur durch die Verbesserung des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit der Arbeitnehmer, sondern auch durch die Förderung der Vereinbarkeit von Beruf und Familie, die für das Wohlergehen der Arbeitnehmer von wesentlicher Bedeutung ist, unterstützen.
The PROGRESS programme states that the main objective of European social policy is the constant improvement of working conditions, while listening to employees and their representatives, and involving them in the decision-making process.
Im PROGRESS-Programm wird erklärt, dass es das Hauptziel der europäischen Sozialpolitik sei, die Arbeitsbedingungen ständig zu verbessern und die Arbeitnehmer und ihre Interessenvertretungen anzuhören und in die Entscheidungsfindung einzubeziehen.
The PROGRESS programme draft budget should not, therefore, be reduced but, on the contrary, increased by this amount if there is no decision on separate funding for the Institute.
Die für das Programm PROGRESS veranschlagten Haushaltsmittel sollten demnach nicht um diese Beträge gekürzt werden, sondern im Gegenteil, falls keine Entscheidung über eine eigenständige Finanzierung des Instituts zustande kommt, angehoben werden.
The PROGRESS programme can serve as a tool for the transfer of expertise and experience in the context of Community projects or training connected with the process of the Social OMC.
Das Programm PROGRESS kann im Rahmen von Gemeinschafts- oder Fortbildungsprojekten im Zusammenhang mit der OKM Soziales als Instrument für den Transfer von Fachkenntnissen und Erfahrungen dienen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.