We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
das START-Programm
des Programms START
des Startprogramms
The researchers chosen for the START Program in 2014 are listed below (in alphabetical order)
Die im Jahr 2014 neu in das START-Programm aufgenommenen Wissenschafter/-innen sind in alphabetischer Reihenfolge
Both the START Program and the Wittgenstein Award are open to all scientific disciplines.
Sowohl das START-Programm als auch der Wittgenstein-Preis sind für alle wissenschaftlichen Disziplinen offen.
The START program aims to select and highlight the best young scientists and provide them with support of the scientific development.
Das Ziel des Programms START ist die Auszeichnung der besten Nachwuchsforscher sowie die Förderung dieser bei der wissenschaftlichen Entwicklung.
The START program is the oldest scholarship program in Poland for the best young scientists of all fields of science.
Das Programm START ist das älteste Stipendienprogramm für die besten Nachwuchsforscher, die alle Bereiche der Wissenschaft vertreten, in Polen.
When the installation is complete, keep the Start program option checked.
In this plant mainly goods wagons, as well as some locomotives from the start program are produced.
Dort werden vorwiegend Güterwagen, sowie einige Lokomotiven aus dem Start Programm produziert.
You can find all the necessary documents for your application and useful information on the START program below.
Hier finden Sie alle notwendigen Dokumente zur Antragstellung sowie weitere nützliche Informationen zum START-Programm.
We continued to focus particularly on encouraging young talent, and brought new artists into the stART program.
Wir setzten weiterhin insbesondere auf die Nachwuchsförderung und nahmen neue Künstler in das Förderprogramm „stART" auf.
Winners of the START program receive an annual scholarship of 28,000.
Die Preisträger des Programms START erhalten ein einjähriges Stipendium in Höhe von 28.000 PLN.
A method according to claim 6, characterised in that the parameters of the start program are automatically fixed or varied as a function of the amplitude of the welding current used for the welding process proper.
Verfahren nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Parameter des Startprogramms in Abhängigkeit der Amplitude des Schweißstromes für den eigentlichen Schweißprozess automatisch festgelegt bzw. verändert werden.
A method according to claim 6 or 7, characterised in that the parameters of the start program are automatically fixed or varied as a function of the material thickness and/or material of the workpieces to be welded or further parameters of the welding process proper.
Verfahren nach Anspruch 6 oder 7, dadurch gekennzeichnet, dass die Parameter des Startprogramms in Abhängigkeit der Materialstärke bzw. des Materials der zu verschweißenden Werkstücke oder weiterer Parameter des eigentlichen Schweißprozesses automatisch festgelegt bzw. verändert werden.
Since 2009, FNP has also granted awards within the START program to scientists whose research achievements have been assessed by the competition reviewers as outstanding.
Seit 2009 verleiht die Polnische Forschungsstiftung im Rahmen des Programms START Auszeichnungen für Kandidaten, deren Forschungsleistungen von Rezensenten als hervorragend beurteilt wurden.
During the time of participation in the START program (i.e. in phase I and phase II), all START fellows will receive a monthly subsistence of Euro 800.
Während der Teilnahme an START (d.h. in Phase I und Phase II) erhalten alle START-Stipendiaten ein monatliches Lebenshaltungsstipendium in Höhe von 800 Euro.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.