Examples with "The time code section" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The time code section becomes blank and is ready for new time data input.
The method according to claims 1 or 2, wherein steps A)-E) are repeated intermittently at predetermined times to code successive sections of the information signal.
Verfahren gemäß Anspruch 1 oder 2, bei dem die Schritte A)-E) intermittierend zu vorbestimmten Zeitpunkten wiederholt werden, um aufeinanderfolgende Abschnitte des Informationssignals zu codieren.
You can use the new PerfTips feature to time sections of code between breakpoints and steps, the 6Diagnostic Tools window to monitor CPU and Memory, and take snapshots to drill deep into memory growth and leaks.
Sie können das neue Feature "PerfTips" zum Festlegen von Codeabschnitten zwischen Haltepunkten und Schritten verwenden, im Fenster "Diagnosetools" CPU und Arbeitsspeicher überwachen und Momentaufnahmen erstellen, um Arbeitsspeicherzuwächse und -verluste detailliert zu analysieren.
The device according to one of claims 6 to 8, wherein the control means (20) is formed to cause steps A)-E) to be repeated intermittently at predetermined times to code successive sections of the information signal.
Vorrichtung gemäß einem der Ansprüche 6 bis 8, bei dem die Steuereinrichtung (20) ausgebildet ist, um zu bewirken, dass die Schritte A)-E) intermittierend zu vorbestimmten Zeitpunkten wiederholt werden, um aufeinanderfolgende Abschnitte des Informationssignals zu codieren.
Visit our Discount Codes section to access promotional coupons with extra discounts to be enjoyed at the time of purchase always up to date and referring to our brands and product categories.
Das Anschauen von unserer Kategorie Rabattcodes wird ermöglichen, in Promotion-Coupons mit zusätzlichen Rabatten einzutreten, die man während dem Kauf verwenden kann und sie beziehen sich auf unsere Marken und Produktkategorien.
For the participant to receive the promotional discount, promotional code LMDEALS must be entered in the offer code section of the enrollment form at the time of registration.
Um den Aktionsrabatt zu erhalten, muss der Teilnehmer den Aktionscode LMDEALS zum Zeitpunkt der Anmeldung im Aktionscode-Abschnitt des Anmeldeformulars eingeben.
A system according to claim 4, wherein the said time code component TCx denoting the start of a section of text is identical to the time code of the video frame corresponding to the start of the said section of text.
System nach Anspruch 4, wobei die den Start eines Textabschnitts bezeichnende Zeitcodekomponente TCx mit dem Zeitcode des mit dem Start des Textabschnitts korrespondierenden Videorahmens identisch ist.
The time code is displayed in the time counter display section and the PLAY/PAUSE indicator changes from constant lighting to flashing (one flash/second).
As regards new DV tapes (without recordings), the time code for the following recording starts again with 00:00:00.00 after unrecorded tape sections.
Bei neuen (noch nicht bespielten) DV-Bändern beginnt nach unbespielten Bandabschnitten der Timecode für die folgende Aufnahme wieder bei 00:00:00,00.
A method according to claim 1, characterized in that sections (V1,V2) of the tracks comprising video signal are relatively long in respect to the intermediate sections (A) comprising the sectors of the digital audio signal and the time code signal.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet , daß Abschnitte (V1, V2) der ein Videosignal enthaltenden Spuren relativ lang in Bezug auf die die Sektoren des digitalen Audiosignals und des Zeitcodesignals enthaltenden Zwischenabschnitte (A) sind.
Each edit requires careful attention to the time code for effective storytelling.
Jeder Schnitt erfordert eine sorgfältige Beachtung des Zeitcodes für effektives Erzählen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.