Examples with "UN Development Programme and" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Organisations such as the UN Development Programme and UNICEF are key actors that can use their legitimacy, neutrality and global presence to benefit poorer countries.
Zum einen sind Organisationen wie das UN-Entwicklungsprogramm oder Kinderhilfswerk wichtige Akteure, die ihre Legitimität, Neutralität und weltweite Präsenz gewinnbringend in ärmeren Staaten einsetzen können.
Points out that countries lacking the necessary capacities for drawing up their national contributions can benefit from support mechanisms such as the Global Environment Facility, the UN Development Programme and the Global Climate Change Alliance, as well as from European support
weist darauf hin, dass Länder, die nicht über die zur Aufstellung ihrer nationalen Beiträge notwendigen Kapazitäten verfügen, Förderprogramme wie die Globale Umweltfazilität, das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen oder die Globale Allianz gegen den Klimawandel sowie europäische Hilfe in Anspruch nehmen können
The presentation was given to the European Parliament's Committee of Civil Liberties, Justice and Home Affairs (LIBE) by the FRA, together with UN Development Programme and World Bank experts, in cooperation with the European Commission.
Die Präsentation vor dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres (LIBE) des Europäischen Parlaments wurde von der FRA gemeinsam mit ExpertInnen des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen und der Weltbank sowie in Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission gehalten.
Other speakers included Hans Bruyninckx, Executive Director of the European Environment Agency, Achim Steiner from the UN Development Programme and S.P.
Weitere Referenten waren Hans Bruyninckx, Exekutivdirektor der Europäischen Umweltagentur, Achim Steiner vom UN-Entwicklungsprogramm und S.P.
The UN development programme and the ICAO Technical Co-operation Bureau can assist states struggling with structural difficulties.
Das UN-Programm für Entwicklung und das Büro für Technische Zusammenarbeit der ICAO bieten den Staaten Hilfe an, die mit strukturellen Schwierigkeiten kämpfen.
The Head of Mission shall cooperate with the other international actors in the region, in particular the United Nations (UN) Political Office for Somalia, the UN Office on Drugs and Crime, the UN Development Programme and the International Maritime Organisation.
Der Missionsleiter arbeitet mit den anderen internationalen Akteuren in der Region, insbesondere dem Politischen Büro der Vereinten Nationen (VN) für Somalia, dem Büro der VN für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, dem VN-Entwicklungsprogramm und der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation, zusammen.
She was then responsible for the restoration of historical buildings in Bethlehem under the auspices of the UN Development Programme and headed the Institute for Monument Preservation and Urban Planning there.
Im Rahmen des UN-Entwicklungsprogramms war sie danach für die Restaurierung historischer Bauten in Bethlehem zuständig und leitete das dortige Institut für Denkmalpflege und Stadtplanung.
Peace and Development Advisors are deployed through a joint programme of the UN Development Programme and the UN Department of Political Affairs primarily to countries where there is no UN peace operation.
The United States, Belgium, Germany, the Netherlands, France, the People's Republic of China, the World Bank, the UN Development Programme and the European Development Fund will continue to account for the substantial aid.
Die USA, Belgien, Deutschland, die Niederlande, Großbritannien, Frankreich, China, die Weltbank und das UN-Entwicklungsprogramm sowie der Europäische Entwicklungsfonds sind die wichtigsten Geber.
The United States, Belgium, Germany, the Netherlands, France, the People's Republic of China, the World Bank, the UN Development Programme and the European Development Fund will continue to account for the substantial aid.
Die USA, Belgien, Deutschland, die Niederlande, Großbritannien, Frankreich, China, die Weltbank und das UN-Entwicklungsprogramm sowie der Europäische Entwicklungsfonds sind die wichtigsten Geber.
Andere resultaten
The programme runs in partnership with Raleigh International, the Indian government, the UN's Development Programme and several Indian non-governmental organisations.
Within days, experts procured by the UN Development Programme (UNDP) and the World Bank were arriving in Freetown to assess and inform this effort.
Innerhalb kürzester Zeit fanden sich Experten des UN-Entwicklungsprogramms (United Nations Development Programme - UNDP) und der Weltbank in Freetown ein, um dieses Bemühen zu unterstützen.
It works also with UNDP (UN Development programme) and the UN Children's Fund (Unicef) on gender programmes.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.