Download for Windows Premium
Publiciteit
UN REDD Programme18

Examples with "UN REDD Programme18" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Initiatives that have recently been launched, such as the UN REDD Programme18, could be supported by the EU.
Die EU könnte auch vor kurzem eingeleitete Initiativen, wie das UN-REDD-Programm18, unterstützen.

Andere resultaten

Allianz has continued its carbon investments under the UN REDD banner.
Die Allianz hat ihre klimafreundlichen Investitionen im Rahmen des UN-REDD Projekts fortgesetzt.
Rimba Raya is the world's biggest forest conservation project operating under the UN REDD banner.
Rimba Raya ist das weltweit größte Waldschutzprojekt im Rahmen des REDD-Programms der UN.
Additional financing mechanisms such as UN-REDD, Global Environment Facility.
zusätzliche Finanzierungsmechanismen wie der REDD-Mechanismus der Vereinten Nationen oder die Globale Umweltfazilität (GEF).
As regards reducing emissions from deforestation and the degradation of forests in developing countries under the UN-REDD programme, the Commission will make every possible effort to promote strong social and environmental standards which take account of the impact on biodiversity and ecosystems.
Hinsichtlich der Verringerung von Emissionen aus Entwaldung und Waldschäden in Entwicklungsländern unter dem UN-REDD-Programm wird die Kommission alle erdenklichen Anstrengungen unternehmen, um strenge Sozial- und Umweltschutznormen voranzubringen, die die Folgen für die Biodiversität und die Ökosysteme berücksichtigen.
The project approach was so successful that it, at the request of the Vietnamese Government, is now being put to further use and transferred to other regions as part of the UN-REDD Programme funded by Norway.
Der Ansatz des Projekts war so erfolgreich, dass er auf Wunsch der vietnamesischen Regierung nun im Rahmen des von Norwegen finanzierten UN-REDD-Programms weiter angewendet und auf zusätzliche Regionen übertragen wird.
Using this model as an example, SNV brought together forest owners, representatives of the local government and affected ethnic minorities for a series of workshops as part of the UN-REDD Programme in Binh Thuan province.
Mit diesem Modell als Vorbild brachte SNV nun im Rahmen des UN-REDD-Programms in der Provinz Binh Thuan Waldbesitzer, Vertreter der Lokalregierung und betroffene ethnische Minderheiten in einer Reihe von Workshops zusammen.
Norway is providing $35 million for the establishment of the UN REDD programme to combat deforestation in developing countries.
Norwegen stellt 35 Millionen US-Dollar für die Einrichtung des REDD-Programms der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Entwaldung in Entwicklungsstaaten zur Verfügung.
The measures within the framework of IKI and the UN-REDD Programme thus go hand-in-hand to support Viet Nam in implementing its national REDD+ strategy.
Die Maßnahmen im Rahmen der IKI und des UN-REDD-Programms gehen somit Hand in Hand, um Vietnam dabei zu unterstützen, seine nationale REDD+ Strategie umzusetzen.
The UN-REDD Programme supports countries and all involved stakeholders, including Indigenous Peoples and other forest-dependent communities, in national and international REDD+ implementation.
Sie unterstützt Länder, indigene Völker, lokale Gemeinschaften und zivilgesellschaftliche Organisationen bei der Implementation und Durchführung von REDD+ Aktivitäten.
The UN REDD, on the other hand, which is based on the idea of carbon offsets, has been criticised both for its narrow focus on emissions and its failure to address deforestation by infrastructure projects, large-scale agriculture and extractive industries.
Andererseits wurde das UN-REDD-Programm, das auf dem Gedanken des Handels mit Kohlenstoffzertifikaten basiert, sowohl wegen seines auf Emissionen eingeschränkten Ansatzes als auch wegen seiner Unfähigkeit, der Entwaldung aufgrund von Infrastrukturprojekten, großflächiger industrieller Landwirtschaft und Bergbau zu begegnen, kritisiert.
In the two Vietnamese pilot regions Lam Dong and Ca Mau, the project, together with USAID LEAF and UN-REDD, supported the development of provincial REDD+ action plans.
In den zwei vietnamesischen Pilotregionen Lam Dong und Ca Mau hat das Projekt zusammen mit USAID LEAF und UN-REDD die Erarbeitung von Provinz-REDD+-Aktionspläne unterstützt.
Old and new opportunities for renewable energies and energy efficiency The programme supports Latin American and Caribbean countries in developing a greater number of their own proposals for the UN-REDD programme (Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation) and presenting these to the relevant UN committees.
Alte und neue Chancen für erneuerbare Energien und Energieeffizienz Das Projekt unterstützt die Länder Lateinamerikas und der Karibik dabei, vermehrt eigene Vorschläge zur Reduzierung von Emissionen aus der Entwaldung (REDD) zu erarbeiten und in die entsprechenden UN-Gremien einzubringen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor UN REDD Programme18 in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
compact: small case for cosmetics with a mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 15. Exact: 1. Verstreken tijd: 109 ms.