Besides, it'll cost US time we can't afford.
Außerdem kostet uns das Zeit, die wir uns nicht leisten können.
We now may not make friends, but some US...
Jetzt machen wir uns eventuell keine Freunde, aber hinter...
I hope that US etc. are already trying to do this.
Ich hoffe, dass die USA dies bereits zu tun versuchen.
Next thing you know, we're the US Mail.
Ehe wir es uns versehen, sind wir die US-Post.
ABOUT US NEWS Our team endures because we trust each other.
Unser Team ist so beständig, weil wir uns gegenseitig vertrauen.
We are willing to cooperate with the US at a higher level.
Wir sind bereit, mit ihnen auch auf höheren Ebenen zu kooperieren.
This one is dangerous enough to be squashed by the US government.
Dieses hier ist gefährlich genug, dass die US-Regierung es zerquetscht.
It works well and is stable and the US military relies on it.
Es läuft gut, ist stabil und auch das US-Militär verlässt sich drauf.
It's still quite popular in the US at the moment.
Der ist ja in den Staaten derzeit noch immer ziemlich populär.
I have always wanted to match up with whoever has the US belt.
Ich wollte schon immer mit dem mithalten, der den US-Gürtel hat.
That's how it works and not only in the US.
Das war schon immer so und nicht nur in Amerika.
Returning articles from outside the US is difficult and very expensive.
Retouren von außerhalb Amerikas sind schwerig und meist zu teuer.
You could also read and hear that in the US media.
Das konnte man auch in den US-Medien lesen und hören.