Underneath the clear open water, colorful fish darted around the coral.
Unter dem klaren offenen Wasser huschten bunte Fische um die Korallen herum.
Underneath the city, there are old tunnels and forgotten stories.
Unter der Stadt gibt es alte Tunnel und vergessene Geschichten.
Underneath we wrote the names of the students in our class.
Wir schrieben die Namen der Schüler unserer Klasse darunter.
Underneath you'll find the section which contains the widget.
Darunter befindet sich die Section in dem das Widget drin ist.
Underneath your force diagram, write a description of the forces.
Schreiben Sie eine kurze Beschreibung des Konflikts unterhalb der Zelle.
Underneath the swimming pool there is storage space and a henhouse.
Unterhalb des Pools befindet sich ein Lagerraum und ein Hühnerhaus.
Underneath, you find a selection of the brands we can offer.
Darunter finden Sie eine Auswahl der Marken, die wir anbieten können.
Underneath, apparent through fine folds, wearing a blue chiton.
Darunter trägt sie, an feinen Falten erkennbar, einen blauen Chiton.
Underneath looks very good and no signs of any rust.
Darunter sieht sehr gut aus und keine Anzeichen von Rost.
Underneath you have the opportunity to enter another project text.
Darunter haben Sie die Möglichkeit, einen weiteren Projekttext einzugeben.
Underneath, the skin was very sensitive and every contact hurt.
Darunter war die Haut sehr empfindlich, und jede Berührung tat weh.
Underneath, a table and a gas stove - something was simmering.
Darunter ein Tisch mit einem Gasbrenner, auf dem irgendetwas kocht.
Underneath you find the most important reasons why people start gambling.
Darunter finden Sie die wichtigsten Gründe, warum Menschen anfangen zu spielen.