Competition should be looked at worldwide as well as inside the Union.
Wettbewerb sollte sowohl global als auch innerhalb der Union betrachtet werden.
Naturally, this is something that the Union will continue to work on.
Natürlich ist dies etwas, woran die Union weiterhin arbeiten wird.
If the Union saw those, it'd be pretty good for me.
The Union is not only deepening, however, it is also expanding.
Die Union wird nicht nur vertieft, sondern erweitert sich auch.
Together we must strive to overcome inequality both inside and outside the Union.
Wir müssen gemeinsam dagegen vorgehen, sowohl innerhalb als auch außerhalb der Union.
It shall be registered and have been used in the Union.
Es muss in der Union zugelassen und eingesetzt worden sein.
I can see how you could afford to go Union.
So kann man sich's leisten, die Union zu wählen.
It has already required the Union to show speed, decisiveness and solidarity.
Die Union war gezwungen, rasch, entschlossen und solidarisch handeln.
The Union has grown a good deal and must grow still more.
Die Union ist maßgeblich gewachsen, und sie muß noch weiter wachsen.
Lumpy skin disease is currently not present in the Union.
Lumpy skin disease tritt derzeit in der Union nicht auf.
It is clear that we are not creating a centralised Union.
Es ist offenkundig, dass wir keine zentralisierte Union aufbauen möchten.
Union are an exceptional club and I'm looking forward to it.
Union ist ein außergewöhnlicher Klub, auf den ich mich sehr freue.
After I was interrogated by your Union, I escaped.
Nachdem ich von deiner Union verhört wurde, bin ich entkommen.