We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They will make that announcement, and the whole program is phony.
Sie werden diese Bekanntgabe machen, und das ganze Programm ist unecht.
The whole program represents a singular opportunity for your mental and personal development.
Das ganze Programm stellt eine einzigartige Gelegenheit zur geistigen und persönlichen Entwicklung dar.
A single error in the code was enough to wreck the whole program.
Ein einziger Fehler im Code reichte aus, um das gesamte Programm zunichte zu machen.
Thus, specific reports can be created without adapting the whole program.
Somit lassen sich spezielle Reports erstellen, ohne das gesamte Programm anzupassen.
We have properly worked out the whole program of this exciting excursion.
Wir haben ein ganzes Programm für diesen spannenden Ausflug ausgearbeitet.
We could draw up a whole program, that would be interesting enough.
Man könnte ein ganzes Programm aufstellen, das wäre recht interessant.
The whole program will be ready in time before the event.
Das gesamte Programm wird rechtzeitig vor dem Event fertig sein.
A tamperer at the event disrupted the whole program and annoyed everyone.
Ein Störer bei der Veranstaltung störte das gesamte Programm und ärgerte alle.
The whole program will be completely repeated within a week.
Das gesamte Programm wird also innerhalb einer Woche komplett wiederholt.
You will see, that the whole program is a kind of madness.
Ihr werdet sehen, dass das ganze Programm schon ein ziemlicher Wahnsinn ist.
Do not worry about how long the whole program will take you.
Machen Sie sich keine Sorgen, wie lange das ganze Programm dauern wird.
You may the whole program as usual in our training schedule.
Das gesamte Programm für diesen Zeitraum findet Ihr wie üblich in unserem Kurskalender.
The whole program might be adjusted to your wishes and needs.
Das gesamte Programm wird Ihren Wünschen und Bedürfnissen angepasst.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.