Examples with "Web-based support form" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Basic technical support provided via a Web-based support form.
An effective learning process is made possible with the web-based support trough wingbel. This creates an added value for users in the form of increased self-regulation, self-efficacy, safety, motivation, self-awareness and satisfaction.
Mit der webbasierten Unterstützung wird ein effektiver Lernprozess aktiviert, dadurch entsteht für die Nutzer ein Mehrwert in Form von erhöhter Selbstregulation, Selbstwirksamkeit, Sicherheit, und Zufriedenheit.
Family support forms the keystone of children's development during their formative years.
Familiäre Unterstützung bildet das Fundament der kindlichen Entwicklung in ihren prägenden Jahren.
It serves as a support form or application, which developed the pearl.
Er dient als Halteform oder Einsatz, welcher die Perle entwickelt.
Technical support forms an integral part of the added value of our products.
Der technische Support ist wesentlicher Bestandteil des Mehrwertes unserer Produkte.
Good social media support forms the foundation for a successful brand presence.
Eine gute Social Media-Betreuung ist die Grundlage eines erfolgreichen Markenauftritts.
A support form also offers the opportunity to receive prompt assistance.
Ein Supportformular bietet zudem die Möglichkeit zeitnah Hilfestellung zu erhalten.
The availability of a new release is communicated via the Web-based support portal.
You can also forward us your questions using our technical support form.
Sie können uns Ihre Fragen mithilfe unseres Formulas der technischen Unterstützung zusenden.
You can also send us your question with this support form.
Du kannst uns Deine Frage auch gerne über dieses Support-Formular schicken.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.