Vertaling van "Why... why" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Why... why do I need a medicine if there's no cancer?
Warum Medikamente, wenn es keinen Krebs gibt?
Why... why should one more surprise me?
Warum sollte mich da noch was überraschen?
Why... why did the whole cult have to kill themselves?
Wieso musste sich gleich die ganze Sekte umbringen?
Why... why do you think we're applying to all these colleges?
Wieso würden wir uns sonst an Colleges bewerben?
Ever see my wife making toast, Polly? Why... why'd he kill it anyway, Fawlty?
Hast du je meine Frau Toast machen sehen, Polly? Warum-Warum hat er ihn denn überhaupt getötet, Fawlty?
Why... why are you sending me to voice mail?
Warum drückst du meine Anrufe weg?
Why... why did you say she was a clone?
Warum sagtest du, sie sei ein Klon?
Why... why were your men following me?
Warum sind Ihre Männer mir gefolgt?
Why... why did you leave me upstairs?
Warum hast du mich oben stehenlassen?
What's going on? Why... why isn't it working?
Was ist los? Warum funktioniert es nicht?
Why... why would you keep this from me?
Wieso hältst du so was vor mir geheim?
Why... why would you turn on me now?
Warum wendest du dich jetzt gegen mich?
And a fox wearing blue jeans? Why... why is that?
Und ein Fuchs, der Jeans trägt? Warum?