We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is envisaged that there would be active consultation with our partners in the region in the coming months on shared objectives and principles of our partnership efforts and on elements for the Work Programmes to accomplish these.
Für die nächsten Monate wird vorgeschlagen, mit den Partnern der EU in der Region aktive Konsultationen zu führen, in denen die gemeinsamen Ziele und Grundsätze, die hinter den partnerschaftlichen Bemühungen stehen, ebenso zur Sprache kommen wie einzelne Bestandteile der Arbeitsprogramme zu ihrer Verwirklichung.
The results of the evaluation will have an impact for the Work Programmes to be sent to the Commission by the end of 2010 to prepare the next Specific grant agreements, including a possible modification of the financing arrangements.
Die Ergebnisse der Bewertung werden Auswirkungen auf die Arbeitsprogramme haben, die der Kommission bis Ende 2010 zu übermitteln sind, um die nächsten spezifischen Finanzhilfevereinbarungen vorzubereiten, einschließlich einer möglichen Änderung der Finanzierungsvereinbarungen.
The Commission will use the Horizon 2020 Work Programmes to provide funding to integrate and consolidate e-infrastructure platforms, to federate existing research infrastructures and scientific clouds and to support the development of cloud-based services for Open Science.
Die Kommission wird die Horizont-2020-Arbeitsprogramme nutzen, um die Integration und Konsolidierung von e-Infrastruktur-Plattformen zu fördern, bestehende Forschungsinfrastrukturen und wissenschaftliche Clouds zusammenzuführen und die Entwicklung cloudgestützter Dienste für die offene Wissenschaft zu unterstützen.
In view of the mid- to long-term nature of the objectives pursued and building on experience gained over time, it should be possible for work programmes to cover several years.
In Anbetracht des mittel- bis langfristigen Charakters der angestrebten Ziele, und um auf den im Laufe der Zeit gesammelten Erfahrungen aufzubauen, sollten sich die Arbeitsprogramme über mehrere Jahre erstrecken können.
Structure the annual work programmes to function as operational action plans for the given year
Gliederung der jährlichen Arbeitsprogramme dahingehend, dass sie als operativer Aktionsplan für das jeweilige Jahr dienen
The resulting guidelines will be translated into work programmes to be implemented while peace is being established in the region and security strengthened.
Die darin enthaltenen Leitlinien werden in Arbeitsprogramme umgesetzt werden, die durchzuführen sind, während in der Region für Frieden und größere Sicherheit gesorgt wird.
coordination and support actions to be carried out by legal entities identified in the specific programmes or in the work programmes where the specific programme permits the work programmes to identify beneficiaries
Koordinierungs- und Unterstützungsmaßnahmen von Rechtspersonen, die in den spezifischen Programmen oder, wenn das Spezifische Programm die Nennung von Empfängern erlaubt, in den Arbeitsprogrammen ausgewiesen sind
On the basis of these tools, detailed proposals will be drawn up for specific activities under the actions of the programme for each year, including costs and recommended financial means which will be incorporated in the annual work programmes to be considered by the Committee.
Mit Hilfe dieser Instrumente werden für jedes Jahr detaillierte Vorschläge für spezifische Aktivitäten im Rahmen der Maßnahmen des Programms aufgestellt, unter Angabe der Kosten und der vorgeschlagenen finanziellen Mittel, die in die vom Ausschuss zu prüfenden Jahresarbeitsprogramme aufzunehmen sind.
This call for proposals concerns specific information measures and annual work programmes to be implemented (including preparation, implementation, follow-up and evaluation) between 1 June 2007 and 31 May 2008.
Der vorliegende Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen betrifft punktuelle Informationsmaßnahmen und jährliche Aktionsprogramme, die zwischen dem 1. Juli 2007 und dem 31. Mai 2008 umzusetzen sind (einschließlich Vorbereitung, Durchführung, Nachbereitung und Bewertung).
Individual work programmes to support the partner countries in developing their INDCs designed and implemented
Individuelle Arbeitsprogramme zur Unterstützung der Partnerländer bei der INDC-Erarbeitung sind entwickelt und umgesetzt
(aa) coordination and support actions in preparation of the setting up of technology initiatives when they involve a representative sample of interested players in the field and the specific programme permits the work programmes to identify beneficiaries in accordance with the Implementing Rules.
aa) Koordinierungs- und Unterstützungsmaßnahmen zur Vorbereitung auf die Schaffung von Technologieinitiativen, wenn diese eine repräsentative Menge interessierter Akteure in diesem Bereich umfasst und das spezifische Programm in Übereinstimmung mit den Durchführungsbestimmungen die Nennung von Empfängern in den Arbeitsprogrammen erlaubt
The Commission has today adopted work programmes to co-finance joint defence industrial projects in 2019-2020 worth up to €500 million.
Die Kommission hat heute Arbeitsprogramme zur Kofinanzierung gemeinsamer Industrieprojekte im Verteidigungsbereich im Wert von bis zu 500 Mio. EUR für den Zeitraum 2019-2020 angenommen.
The rapporteur expects the Commission to confirm in plenary its commitment (expressed in recital 13 of the common position) to transmit the necessary information relating to the draft annual work programmes to Parliament.
Die Berichterstatterin erwartet, dass die Kommission im Plenum ihr Engagement bekräftigt, die notwendigen Informationen in Bezug auf den Entwurf der jährlichen Arbeitsprogramme an das Parlament zu übermitteln (vgl. Erwägungsgrund 13 des Gemeinsamen Standpunkts).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.