Worthwhile to reserve a table in the shade of the beautiful courtyard.
Lohnenswert einen Tisch im Schatten des schönen Innenhofes zu bestellen.
Worthwhile to linger are the cross-border art projects.
Lohnenswert zum Verweilen sind die grenzübergreifenden Kunstprojekte.
Worthwhile is also a look in the restaurant with barrel vault.
Lohnend ist auch ein Blick in die Gaststätte mit Tonnengewölbe.
Worthwhile excursions include trips to the various lakes.
Lohnend ist auch ein Ausflug in das Umland mit verschiedenen Seen.
Please also see our guide on this topic: Dual Coating - Worthwhile Or Not?
Lesen Sie hierzu auch unseren Leitfaden: Doppelbeschichtung - sinnvoll oder nicht?
Worthwhile cooperation, e.g. on semiconductors and HDTV, should therefore be encouraged.
Sinnvolle Kooperationen, etwa im Bereich von Halbleitern und beim hochauflösenden Fernsehen sind deshalb zu fördern.
Worthwhile slab climbing, which primarily requires a clean foot technique.
Lohnende Plattenkletterei, die in erster Linie eine saubere Fußtechnik erfordert.
Worthwhile firmware features of a camera include elements such as image quality optimization.
Zu lohnenden Firmware-Features einer Kamera gehören z.B. die Optimierung der Bildqualität.
Worthwhile climbing on good, partly very beautiful rock.
Lohnende Kletterei an gutem, teilweise sehr schönem Fels.
Worthwhile destinations for bikepacking adventures are everywhere.
Lohnende Ziele für ein Bikepacking-Abenteuer gibt es überall.
Worthwhile in any case, who knows if there is something new.
Lohnenswert auf jeden Fall, wer weiß, wenn es mal was neues gibt.
Worthwhile with children is definitely a visit to the nearby dam.
Lohnenswert mit Kindern ist auf jeden Fall ein Besuch zu dem nahe gelegenen Staudamm.
Worthwhile alternative to the often overcrowded west ridge, chimney, crack and intersection climbing throughout.
Lohnende Alternative zum oft überlaufenen Westgrat, durchwegs Kamin-, Riss- und Verschneidungskletterei.