We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
eines Programms während
ein Programm während
Transform files consist of instructions to modify or customize a program during installation.
Transformationsdateien bestehen aus Anweisungen zum Ändern oder Anpassen eines Programms während der Installation.
Camcorder to observe and save test conditions in a program during tests.
9.Camcorder zu beobachten und Testbedingungen in einem Programm während der Tests zu speichern.
Can I change to a different course or temporarily interrupt a program during the course?
Darf ich das Programm wechseln oder den Kurs momentan unterbrechen?
50 theatres, among them three opera houses und two musical bandstands and famous festivals provide a program during the whole year.
50 Theater, darunter drei Opernhäuser und zwei Musical-Bühnen und namhafte Festivals sorgen das ganze Jahr über für ein Programm.
A standard programming interface allows people with different backgrounds and skills to create different elements of a program during different stages of the software lifecycle: specification, design, implementation, testing, installation and maintenance.
Eine Standardprogrammierschnittstelle erlaubt es Personen mit unterschiedlichem Hintergrund und unterschiedlichen Fähigkeiten verschiedene Programmelemente in verschiedenen Abschnitten des Software-Lebenszyklus herzustellen: Spezifikation, Design, Umsetzung, Test, Installation und Wartung.
A teacher, also football scout, psychologist en two special educators discussed this topic and create a program during one evening session for football teams.
Ein Lehrer, ein Fußballscout, ein Psychologe, sowie zwei Orthopädagogen haben hierfür ein schönes Abendprogramm entworfen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.