We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sollte ein Programm
Ein solches Programm sollte
Where measurements are performed, a programme should be established for providing sufficiently accurate and precise quantification and characterisation of the material that has to be referred to in accounting declarations.
Werden Messungen durchgeführt, sollte ein Programm aufgestellt werden, das eine hinreichend akkurate und präzise Quantifizierung und Charakterisierung des Materials, das in Buchungsmeldungen zu erfassen ist, erlaubt.
To this end, a programme should be established the aim of which is to cover cost for the development of both the central and national components of such systems, ensuring technical consistency, cost savings and a smooth implementation in the Member States.
Zu diesem Zweck sollte ein Programm festgelegt werden, das unter Sicherstellung von technischer Kohärenz, Kosteneinsparungen und reibungsloser Durchführung in den Mitgliedstaaten dazu dient, die Kosten für die Entwicklung der zentralen sowie der nationalen Komponenten derartiger Systeme zu decken.
Such a programme should also reinforce the integration of the gender dimension of exclusion.
Ein solches Programm sollte auch die geschlechtsspezifische Dimension der Ausgrenzung stärker berücksichtigen.
The opportunity to engage in a discussion with the audience following a programme should definitely be seized.
Die Möglichkeit im Anschluss an ein Programm mit dem Publikum zu diskutieren sollte auf jeden Fall wahrgenommen werden.
As I see it, such a programme should be driven by legitimacy, efficiency and solidarity.
Aus meiner Sicht sollte sich ein solches Programm durch Rechtmäßigkeit, Wirksamkeit und Solidarität leiten lassen.
Means for revising the aims and operating principles of a programme should be built in to a programme, rather than requiring a new legislative act.
Die Mittel für die Überprüfung der Zielsetzungen und Durchführungsprinzipien eines Programms sollten in das Programm eingebaut werden, anstatt einen eigenen Rechtsakt zu erfordern.
In his view it was always good that a programme should be evaluated in both quantitative and qualitative terms, so that the cost/benefit ratio could be assessed.
Für ihn sei es stets wichtig, daß ein Programm gleichzeitig auf quantitativer und qualitativer Ebene bewertet werde, damit man ein Kosten-Nutzen-Verhältnis aufstellen könne.
Such a programme should provide protection and durable solutions both for long-term refugees and for rapid responses in case of emergency or unforeseen urgency, said that resolution.
Ein solches Neuansiedlungsprogramm sollte Schutz und dauerhafte Lösungen für Langzeitflüchtlinge sowie für rasche und angemessene Reaktionen in Notfällen und in Fällen unvorhergesehener Dringlichkeit ermöglichen, so die Abgeordneten.
Such a programme should ensure the adoption of a set of reforms needed to improve the sustainability of public finances and the regulatory environment.
Ein solches Programm sollte die Annahme einer Reihe von Reformen gewährleisten, die notwendig sind, um die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen und das Regelungsumfeld zu verbessern.
In view of the specific nature of the promotion measures, rules on the eligibility of costs incurred by the beneficiary for the implementation of a programme should be laid down.
In Anbetracht des besonderen Charakters der Absatzförderungsmaßnahmen sollten Vorschriften über die Förderfähigkeit der Ausgaben festgelegt werden, die dem Begünstigten bei der Durchführung eines Programms entstanden sind.
The main criterion for such a programme should be to create jobs and as a result to reduce poverty and to relieve pressure on government budgets thanks to wider participation in the labour market.
Das Hauptkriterium für ein solches Programm muss die Schaffung von Arbeitsplätzen und die sich daraus ergebende Verringerung der Armut sein wie auch die Senkung der Belastungen für die öffentlichen Haushalte dank einer stärkeren Erwerbsbeteiligung.
It furthermore proposes that a programme should be approved every two years for the admission of altogether 1500 to 2000 refugees in need of protection.
Darüber hinaus schlägt er vor, alle zwei Jahre jeweils ein Programm für die Aufnahme von insgesamt 1500 bis 2000 schutzbedürftigen Flüchtlingen zu verabschieden.
Such a programme should help to ensure that wine-growing is not abandoned in traditional areas for cost reasons and replaced by other vineyards which are cheaper to run but less suitable for wine growing.
Dieses Programm soll vermeiden helfen, daß der Weinbau in traditionellen Weinbaugebieten aus Kostengründen aufgegeben wird und statt dessen andere Rebflächen bepflanzt werden, die zwar billiger zu bewirtschaften sind, aber eine schlechtere Weinbaueignung haben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.