Durch das Programm soll die bereichs- und grenzübergreifende elektronische Interaktion gefördert werden.
The programme will support electronic interaction across sectors and borders.
Das Programm soll das Unternehmen in wesentlichen Teilen der Wertschöpfungskette verändern.
Das Programm soll die Interessen der wirtschaftlichen Entwicklung mit dem Klimaschutz harmonisieren.
The programme aims to harmonise the interests of economic development with climate protection.
Mit diesem Programm soll Ausbeutung verhindert und die Infrastruktur verbessert und aufrechterhalten werden.
This programme aims to prevent exploitation and to improve and maintain the infrastructure.
Die endgültige Entscheidung über das Programm soll im März getroffen werden.
Das Programm soll fortgesetzt werden, ggf. an einer anderen Universität in Myanmar.
The programme is to be continued, perhaps at another university in Myanmar.
Das vorgeschlagene Programm soll hierzu einen spürbaren Beitrag leisten.
The proposed programme will make a significant contribution to these developments.
Mit dem Programm soll Gender Mainstreaming in allen Bereichen des öffentlichen Lebens eingeführt werden.
The programme aims to introduce gender mainstreaming in all areas of public life.
Das Programm soll internationale Karrieren in der TUI Group fördern.
The programme aims to promote international careers within the TUI Group.
Das Programm soll im kommenden Jahr mit einer Veranstaltung in Portugal abgeschlossen werden.
The programme will be completed with an event next year in Portugal.
Das Programm soll Kindern beibringen, wie man Pflanzen pflegt und Gärten hegt.
Das Programm soll Ihnen eine solide Grundlage in der Psychologie bieten.
Dieses Programm soll Menschen aus allen Lebenssituationen durch Bildung stärken.
This program aims to uplift those from all walks of life through education.