And again-they do not have such a statement from me whatsoever.
Und noch einmal - sie haben keine derartige Aussage von mir.
This is a statement the police have put in your mouth.
Diese Aussage hat dir die Polizei in den Mund gelegt.
The police released a statement about the kidnapped girl's recovery.
Die Polizei gab eine Erklärung zur Rettung des entführten Mädchens ab.
I will hazard a statement that this is the best option.
Ich wage zu behaupten, dass dies die beste Option ist.
Her priced handbag was a statement piece that everyone admired.
That was pure nonsense; no one could possibly believe such a statement.
Das war purer Humbug; niemand könnte so eine Aussage ernsthaft glauben.
Please provide a statement in your own hand to accompany the appeal.
The company decided to put out a statement addressing the recent controversy.
Das Unternehmen beschloss, eine Erklärung zur jüngsten Kontroverse herauszugeben.
Our spokesperson will issue a statement in the committee's name tomorrow morning.
Unser Sprecher wird morgen früh im Namen des Ausschusses eine Erklärung abgeben.
The organization will put out a statement addressing the recent controversy tomorrow.
Reporters asked for a statement, but the politician gave them the brush-off.
The reporters were all ears, expecting a statement about the controversial decision.
Die Reporter waren ganz Ohr und erwarteten eine Stellungnahme zu der umstrittenen Entscheidung.
The agency issued a statement regarding the rising death toll in the affected area.
Die Behörde gab eine Erklärung zur steigenden Zahl der Todesopfer im betroffenen Gebiet ab.