Examples with "action programme ensured" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In addition to the competitions, a full show and action programme ensured that time flew by.
Neben den Wettbewerben sorgte ein pralles Show- und Actionprogramm dafür, dass die Zeit wie im Fluge verging.
Andere resultaten
On the other hand, the Committee is concerned as to how the continuity of the existing research actions and programme will be ensured.
Andererseits stellt der Ausschuss die besorgte Frage, auf welche Art und Weise die Kontinuität laufender Forschungsaktionen und -programme gewährleistet werden soll.
Necessary inventories, action programmes and designation of vulnerable and sensitive areas need to be ensured.
Nun muss die Erstellung der erforderlichen Verzeichnisse, Aktionsprogramme und die Ausweisung gefährdeter und sensibler Gebiete gewährleistet werden.
It should be ensured that this Community action programme, which is geared to the protection of the euro against counterfeiting, is consistent with, and complementary to, other existing or future programmes and activities.
Es ist darauf zu achten, dass dieses speziell für den Schutz des Euro gegen Geldfälschung bestimmte Aktionsprogramm der Gemeinschaft mit anderen bestehenden oder künftigen Programmen und Maßnahmen kohärent ist und sie ergänzt.
It should be ensured that this Community action programme, which is geared to the protection of the euro against counterfeiting, is consistent with, and complementary to, other existing or future programmes and activities.
Es ist darauf zu achten, dass dieses speziell für den Schutz des Euro gegen Geldfälschung bestimmte Aktionsprogramm der Gemeinschaft mit anderen bestehenden oder künftigen Programmen und Maßnahmen kohärent ist und sie ergänzt.
Transparency is to be ensured through consultation and involvement of all user groups and the general public in the drawing up of national action programmes.
Durch Konsultation und Beteiligung aller Benutzergruppen und der breiten Öffentlichkeit soll Transparenz bei der Ausarbeitung der einzelstaatlichen Aktionsprogramme gewährleistet werden.
Consistency and complementary between the existing Action Programme and actions under the proposed mechanism will be ensured inter alia by the use of the same Management Committee.
Kohärenz und Komplementarität zwischen dem bestehenden Aktionsprogramm und Maßnahmen im Rahmen des vorgeschlagenen Verfahrens sollen unter anderem durch Nutzung des gleichen Verwaltungsausschusses gewährleistet werden.
The Rio Conference involved preparing an action programme which, on a sector-by-sector basis, points out the most important problem areas in this context and states how protection of the environment and of natural resources is to be ensured.
Auf der Konferenz von Rio wurde ein Handlungsprogramm erarbeitet, das diesbezüglich Sektor für Sektor die wichtigsten Problembereiche aufzeigt und angibt, wie der Schutz von Umwelt und natürlichen Ressourcen wahrgenommen werden soll.
The Rio Conference involved preparing an action programme which, on a sector-by-sector basis, points out the most important problem areas in this context and states how protection of the environment and of natural resources is to be ensured.
Auf der Konferenz von Rio wurde ein Handlungsprogramm erarbeitet, das diesbezüglich Sektor für Sektor die wichtigsten Problembereiche aufzeigt und angibt, wie der Schutz von Umwelt und natürlichen Ressourcen wahrgenommen werden soll.
Not only have we considerably improved the Fifth Community Action Programme on the Environment, we have also ensured that the entire reevaluation process was an open one in which many different interests came to the fore.
Wir haben auch dafür gesorgt, daß die gesamte Überprüfung ein offener Prozeß war, in dessen Verlauf viele Interessen zu Wort gekommen sind.
It has also ensured the promotion of gender equality within its own administration under its 4th action programme on gender equality.
Die Kommission hat des Weiteren im Vierten Aktionsprogramm zur Gleichstellung sichergestellt, dass in ihrer eigenen Verwaltung die Gleichbehandlung gefördert wird56.
The ESC particularly stressed that "within the context of the action programme, it must be ensured that civil society organisations can participate in development work."
Der WSA betonte besonders, dass "im Rahmen des Aktionsprogramms darauf geachtet werden sollte, dass die Organisationen der Zivilgesellschaft bei der Entwicklungsarbeit mitwirken können".
The protection of the health of citizens is primarily ensured by guaranteeing an efficient common health system with high quality standards, as proposed in the Community action programme in the field of public health 2001-2006.
Der Schutz der Gesundheit der Bürger wird vor allem durch ein gemeinsames, effizientes Gesundheitssystem mit hohen Qualitätsstandards gewährleistet, wie es im Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit 2001-2006 vorgeschlagen wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.