Magic doesn't work there but aggregates can nearly shut them down.
Magie wirkt da nicht, aber Aggregate können die fast ausschalten.
We will not hide, the aggregates are bulky and heavy.
Wir werden uns nicht verstecken, die Aggregate sind sperrig und schwer.
The nanoparticles then prefer to clump together in large spherical aggregates.
Die Nanopartikel lagern sich dann bevorzugt zu großen kugelförmigen Aggregaten zusammen.
It is made with special aggregates, which are offered by several companies.
Es besteht aus speziellen Aggregaten, die von mehreren Unternehmen angeboten werden.
At the construction site, bulk density was tested for new aggregates.
Auf der Baustelle wurde die Schüttdichte für neue Zuschlagstoffe getestet.
A high percentage of aggregates are shipped by boat from our quarries.
Ein Großteil der Zuschlagstoffe wird von den Steinbrüchen aus verschifft.
These aggregates have to be developed and manufactured specification- and application-oriented.
Diese Aggregate müssen spezifiaktions- und einsatzbezogen entwickelt und hergestellt werden.
We have discussed this in terms of the five aggregates.
Wir haben das im Hinblick auf die fünf Aggregate erörtert.
This strategy should not be exposed beyond the boundaries of aggregates.
Diese Strategie sollte nicht über das Aggregate hinaus exponiert werden.
European aggregates are generally released and revised only once per month.
Europäische Aggregate werden generell nur einmal im Monat revidiert und veröffentlicht.
The researchers measured the packing density of various aggregates for their experiments.
Die Forscher maßen die Packungsdichte verschiedener Aggregate für ihre Experimente.
The two partners form aggregates of up to several hundreds of cells.
Die beiden Partner bilden Aggregate von bis zu mehreren hundert Zellen.
In nature, algae will flocculate to form larger aggregates.
In der Natur flocken Algen, um größere Aggregate zu bilden.