Next week, the film starring her will be aired on national television.
Nächste Woche wird der Film mit ihr in der Hauptrolle im Fernsehen ausgestrahlt.
Last night, a fascinating news story aired about climate change.
Gestern Abend wurde eine faszinierende Sendung über den Klimawandel ausgestrahlt.
As you must know this subject has been aired many times.
Wie du wissen musst wurde dieses Thema viele Male gelüftet.
For us the cloth was briefly aired before the official event.
Für uns wurde das Tuch schon vor dem offiziellen Start kurz gelüftet.
From the to time the propagator tray should be aired to prevent rotting.
Hin und wieder sollte die Schale belüftet werden, um Fäulnis zu verhindern.
The aired laundry smelled fresh after drying in the warm sun.
Die gelüftete Wäsche roch nach dem Trocknen in der warmen Sonne frisch.
Her speech during the aired event resonated deeply with the audience.
Ihre Rede während des ausgestrahlten Events fand großen Anklang beim Publikum.
He often references the aired interviews from the famous talk show.
Er verweist oft auf die ausgestrahlten Interviews aus der berühmten Talkshow.
His aired thoughts on the matter sparked an interesting conversation.
Seine gelüfteten Gedanken zu dem Thema entfachten eine interessante Diskussion.
The aired competition showcased incredible talent from aspiring young musicians.
Der ausgestrahlte Wettbewerb zeigte unglaubliche Talente von aufstrebenden jungen Musikern.
The aired children's program encourages creativity and fun through interactive segments.
Das ausgestrahlte Kinderprogramm fördert Kreativität und Spaß durch interaktive Segmente.
The aired documentary revealed shocking truths about climate change initiatives around the world.
Die ausgestrahlte Dokumentation enthüllte schockierende Wahrheiten über Initiativen zum Klimaschutz weltweit.
Everyone in the family enjoyed the aired game show featuring hilarious challenges.
Die ganze Familie hatte Spaß an der ausgestrahlten Spielshow mit urkomischen Herausforderungen.