Download for Windows Premium
Publiciteit
are using e-learning modules

Examples with "are using e-learning modules" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
More and more companies are using e-learning modules to train their employees.
Immer mehr Unternehmen nutzen E-Learning-Module, um ihre Mitarbeiter zu schulen.

Andere resultaten

In the new course, students acquire the theory by self-study using an e-learning module.
Die Studierenden eignen sich heute die Theorie mittels eines E-Learning-Kurses im Selbststudium an.
This concept involves using individual e-learning modules on the DFB platform.
Dabei werden individuelle E-Learning-Einheiten auf der Plattform des DFB genutzt.
Important information for using the e-learning modules
Wichtige Hinweise für die Nutzung des E-Learning-Angebots
In addition to joint research reports, the project will focus on the common teaching and learning using blended learning and e-learning modules created collaboratively.
Neben gemeinsamen Forschungsberichten wird ein Schwerpunkt auf das gemeinsame Lehren und Lernen gelegt, hierzu werden gemeinsam verschiedene Blended- und E-Learning-Module geschaffen und dann auch genutzt.
LEMKEN has been using its e-learning module on the LEMKEN "Optiquick" plough adjustment in internal training for quite some time.
LEMKEN setzt das E-Learning-Modul zur LEMKEN Pflugeinstellung "Optiquick" schon seit längerer Zeit für den internen Schulungsgebrauch ein.
The new training comprised theoretical courses, practical workshops as well as E-learning modules using an online platform and was followed by exams.
Diese Ausbildungen umfassen theoretische Kurse, praktische Workshops, sowie E-Learning-Module unter Verwendung einer Online-Plattform, gefolgt von Prüfungen.
Instruction is conducted using, for instance, interactive e-learning modules which are developed in cooperation with Lecturio, among other specialists.
Die Wissensvermittlung erfolgt unter anderem durch interaktive E-Learning-Module, die etwa in Zusammenarbeit mit dem Spezialisten Lecturio erstellt werden.
Accordingly, five e-learning modules, based on existing materials within the Technical Secretariat, will be developed using the services of a commercial provider.
Entsprechend werden auf der Grundlage vorhandenen Materials des Technischen Sekretariats fünf E-Learning-Module durch einen gewerblichen Anbieter entwickelt.
E-learning modules offering physicians the opportunity to learn more about treatment of BPH using the GreenLight system.
E-Learning-Module, die Ärzten die Möglichkeit bieten, mehr über die Behandlung von BPH mit dem GreenLight System zu erfahren.
We will identify 'flagship' projects in Member States which are using e-learning successfully to help fight the digital divide
Wir werden vorbildliche Projekte in den Mitgliedstaaten ermitteln, bei denen e-Learning erfolgreich zur Bekämpfung der digitalen Kluft eingesetzt wird.
You can fix minor issues with your product using product manuals and user guides or our product tutorials and e-learning modules available in the Knowledge Portal.
Kleinere Probleme können Sie mithilfe der Produkt- und Benutzerhandbücher oder der Produkt-Tutorials und E-Learning-Module auf unserem Wissensportal selbst beheben.
The three e-learning modules developed to date aim to provide different tools for different learning preferences; either using theoretical, practical, bibliographical, semantic or a more challenging quiz approach - the choice is yours.
Die drei bis jetzt entwickelten E-Lernmodule bieten unterschiedliche Ansätze für unterschiedliche Lernpräferenzen, egal ob Sie den theoretischen, praktischen, bibliografischen, semantischen oder den herausfordernden Quiz-Ansatz bevorzugen, Sie finden etwas.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hay bale: large bundle of hay tied together for transport or storage
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 43693. Exact: 1. Verstreken tijd: 242 ms.