Examples with "as layout objects" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Files that are stored by reference and some embedded container data (such as text objects and layout objects) cannot be transferred.
Dateien, die als Verweis gespeichert sind, sowie einige eingebettete Containerdaten (z. B. Textobjekte und Layoutobjekte) können nicht übertragen werden.
You can also use any of the drawing tools on the Drawing toolbar to add drawn annotations to your layout such as geometric objects and additional text annotations.
Außerdem können Sie dem Layout mit den Werkzeugen auf der Symbolleiste „Zeichnen" gezeichnete Anmerkungen hinzufügen, wie beispielsweise geometrische Objekte und weitere Textanmerkungen.
(See fig 1) An input surface which is as transparent as possible displays layouts or objects and works like a touchscreen or visualised touch area.
(Vergleiche Abbildung 1) Eine möglichst transparente Eingabefläche zeigt Belegungen bzw. Objekte an, wirkt also ähnlich wie ein Touchscreen oder "visualisierendes Touchfield".
Simply copy items from other applications such as PowerPoint, Illustrator or even InDesign and paste them into your QuarkXPress layout as Native QuarkXPress Objects˚, allowing you to easily complete or reuse them up in QuarkXPress 2016.
Kopieren Sie ganz einfach Objekte aus anderen Anwendungen wie PowerPoint, Illustrator oder sogar InDesign und fügen Sie sie als native Objekteº in Ihr QuarkXPress Layout ein und verwenden Sie diese in QuarkXPress 2016 weiter. Mehrstufige Farbverläufe
Layout object - specifies how entries are displayed in the entry pane.
Layoutobjekt - legt die Anzeige von Einträgen im Eingabefenster fest.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.