Download for Windows Premium
Publiciteit
as these programmes

Vertaling van "as these programmes" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
da diese Programme
This step is particularly important as these programmes support exchange of information and networking and provide financial resources including for actors at local and regional level, whether public or private86, to actively participate in these exercises.
Dieser Schritt ist besonders bedeutsam, da diese Programme den Informationsaustausch und die Vernetzung unterstützen und finanzielle Mittel auch für die öffentlichen und privaten Akteure auf lokaler und regionaler Ebene zugänglich machen86, um ihnen die aktive Beteiligung an diesen Maßnahmen zu ermöglichen.
At this stage, the threat posed by the existence of nuclear and ballistic programmes in North Korea has not diminished, as these programmes have been neither abandoned nor scaled back.
Bis dato ist die Bedrohung, die von den Atomprogrammen und Programmen für ballistische Flugkörper ausgeht, nicht weniger geworden, da diese Programme weder eingestellt noch reduziert wurden.
Through the "TU-cofund" line, funding is made available to safeguard the participation of TU Berlin in state and federal programmes, as these programmes require co-financing in projects to promote women.
Über die Programmlinie „TU-cofund" werden Mittel bereitgestellt, um die Beteiligung der TU Berlin an Landes- bzw. Bundesprogrammen zu sichern, da diese Programme im Bereich der Frauenförderung eine Gegenfinanzierung voraussetzen.
9.5 As these programmes have only recently been adopted it is not possible for the moment to assess them - particularly the Commission's intention to place the consumer at the centre of all its policies, which it has not done thus far.
9.5 Da diese Programme erst vor kurzem verabschiedet wurden, können sie noch nicht bewertet werden; insbesondere ist es bisher noch nicht absehbar, ob es der Kommission gelungen ist, den Verbraucher in den Mittelpunkt ihrer Politik zu stellen.
Despite the difficult situation, these measures will make it possible to maintain a regular cash flow to ensure payments can be made to beneficiaries as these programmes are implemented.
Trotz der schwierigen Situation werden diese Maßnahmen die Aufrechterhaltung eines regelmäßigen Cashflows ermöglichen, damit Zahlungen an die Begünstigten bei der Umsetzung dieser Programme vorgenommen werden können.
Nonetheless, as these programmes come to an end, the recovery in 2010 will be subdued.
Allerdings wird auch die Erholung 2010 aufgrund der auslaufenden Programme verhalten ausfallen.
As far as these programmes are concerned, negotiations made substantial progress by the end of 2000.
Die Verhandlungen über die operationellen Programme waren bis Ende des Jahres 2000 weit vorangeschritten.
Special credit facilities and guarantee programmes may well be helpful, but many farmers no longer have it in them to get into debt again, as these programmes all have the characteristic that they become effective after a time delay.
Sonderkredite und Bürgschaftsprogramme sind zwar hilfreich, aber viele Landwirte haben nicht mehr die Kraft, sich neu zu verschulden, zumal diese Programme alle die Eigenschaft haben, zeitverzögernd ihre Wirkung zu entfalten.
In so far as these programmes deal with nuclear safety, the Commission is urged to review them as a matter of urgency, and then to publish the results.
Insoweit als diese beiden Programme die nukleare Sicherheit betreffen, sollte sie die Kommission dringlichst überprüfen und dann die Ergebnisse dieser Überarbeitung veröffentlichen.
However, it should be noted that, as these programmes were not adopted in co-decision, these reference amounts have not been binding in the sense of article 33 of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999.
Es sollte jedoch festgehalten werden, dass die als Bezugsrahmen dienenden Beträge aufgrund der Tatsache, dass die Programme nicht im Rahmen der Mitentscheidung angenommen wurden , nicht verbindlich im Sinne von Nummer 33 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 gewesen sind.
As these programmes cover most of the Community's policies (education, training, the environment, transport, research), they constitute useful preparation for accession by making the associated countries and their populations familiar with the Union's policies and working methods.
Diese Programme umfassen den größten Teil der Gemeinschaftspolitiken (Aus- und Fortbildung, Umwelt, Verkehr, Forschung) und sind somit eine nützliche Vorbereitung auf den Beitritt, indem sie die assoziierten Länder und ihre Bürger mit den Politiken und Arbeitsmethoden der Union vertraut machen.
As these programmes are directed at a local audience and do not form part of the national network, the broadcasters concerned have not been included in the report, in accordance with Article 9 of the Directive.
Da sich die Sendungen dieser Programme an ein lokales Publikum richten und nicht an ein nationales Fernsehnetz angeschlossen sind, sind die betreffenden Veranstalter gemäß Artikel 9 der Richtlinie von dem übermittelten Bericht nicht erfasst.
As these programmes cover a similar range of topics, our students will find a sufficient number of suitable courses to allow them to reach the necessary number of ECTS credit points.
Durch die thematische Ähnlichkeit finden unsere Studierenden genügend passende Kurse, um die nötigen ECTS im Ausland zu erreichen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor as these programmes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
gravestone: stone marker for a grave, often inscribed
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 81 ms.