Examples with "ask... don't" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So Ask... Don't feel shy if you don't know X.
We said something like: Next time you want something for your birthday, all you have to do is ask... don't be so subtle!
Wir schrieben in der Karte so etwas wie: Nächstes Mal, wenn Du Dir etwas zum Geburtstag wuenscht, dann frag einfach... du brauchst nicht solche unaufaelligen Andeutungen machen!
Andere resultaten
Why did Gunn ask...? - They don't remember him.
Because I can always call a restaurant or I can ask... No. Don't.
Denn ich kann jederzeit ein Restaurant anrufen.
Could I ask... that we don't?
Don't ask... I said don't ask. I said, don't ask no questions.
Ich sagte... Stellt keine Fragen. Bezahlt einfach.
Can't find drugs in L. A.? Why don't you ask... I don't know literally anyone?
You can ask... I don't know.
We need to ask... No, we don't!
Instead, ask this open - but at the same time not promising - question in advance (via VOXR) "What question(s) should we ask In your opinion... don't forget to speak to me."
Wir sind hier nicht bei Wünsch-Dir-Was. Stellen Sie stattdessen diese offene - aber zugleich nichts versprechende - Frage vorab (über VOXR): "Welche Frage(n) sollten wir Ihrer Meinung nach nicht vergessen anzusprechen."
If you ask me... I don't care.
How can you ask him...? I don't need your opinion!
Wie kannst du...? - Ich brauch eure Meinung nicht!
I mean, you ask questions... and I don't know where they're coming from.