We therefore ask that this aspect in particular be thoroughly checked.
Deshalb bitten wir darum, dass dieser Aspekt besonders intensiv geprüft wird.
What I and certainly many others miss is the social aspect.
Was mir und sicher vielen anderen fehlt, ist der soziale Aspekt.
To implement this in every aspect is not easy for all of them.
Diese in jeder Hinsicht umzusetzen ist nicht für alle von ihnen einfach.
I think that I've improved in every aspect of my game.
Ich denke, dass ich mich in jedem Bereich verbessert habe.
It doesn't reproduce the blissful aspect, but comes close.
Es reproduziert nicht die glückseligen Aspekte, kommt dem aber nahe.
I need to lose weight but otherwise very happy with every aspect.
Ich muss abnehmen, aber ansonsten sehr glücklich mit jedem Aspekt.
Yes, there is that aspect of you which I loathe.
Ja, das ist dieser Aspekt an dir, den ich verabscheue.
Traces must be searched for - that also has a liberating aspect.
Spuren müssen gesucht werden - das hat auch einen befreienden Aspekt.
But it is above all the human aspect that has marked me.
Es war vor allem der menschliche Aspekt, der mich geprägt hat.
However, when we start loving, this is a personal aspect.
Doch wenn wir anfangen zu lieben, ist dies ein persönlicher Aspekt.
Consequently, it is only fair to mention this aspect.
Deshalb ist es nur fair, auch diesen Aspekt zu erwähnen.
It comes up whenever an aspect of ourselves is ready to be born.
Er zeigt sich, wenn ein Aspekt von uns selbst geboren werden will.
However, this is an aspect that must continue to be closely monitored.
Dies ist dennoch ein Aspekt, der auch weiterhin genau beobachtet werden muss.