He managed to clear himself of blame after the audit was completed.
Nach Abschluss der Prüfung konnte er sich von jeder Schuld entlasten.
We should get at organizing the files before the audit next week.
Wir sollten uns vor der Prüfung nächste Woche an die Ablage machen.
The audit threw up serious questions about how donations were being spent.
Die Prüfung warf ernsthafte Fragen dazu auf, wie Spenden ausgegeben wurden.
The unexpected audit raised the stakes for departments with poor documentation.
Die unerwartete Prüfung erhöhte die Einsätze für Abteilungen mit schlechter Dokumentation.
The audit revealed that confidential information was not being secured properly.
Die Prüfung ergab, dass vertrauliche Unterlagen nicht ordnungsgemäß gesichert wurden.
Her sudden resignation after the audit will certainly take some explaining.
Ihr plötzlicher Rücktritt nach der Prüfung bedarf sicherlich einiger Erklärungen.
During the audit, the missing funds issue came to light unexpectedly.
Während der Prüfung kam das Problem der fehlenden Gelder unerwartet ans Licht.
Your past mistakes might come home to roost during the audit tomorrow.
Deine früheren Fehler könnten morgen während der Prüfung auf dich zurückfallen.
The sudden cancellation of the audit raised eyebrows throughout the entire department.
Die plötzliche Absage der Prüfung sorgte im ganzen Fachbereich für hochgezogene Augenbrauen.
They were drowning in work during the audit and stayed late every night.
Während der Prüfung waren sie mit Arbeit überhäuft und blieben jeden Abend lange.
When the audit begins, that will be our true moment of reckoning.
Wenn die Prüfung beginnt, wird das unser wahrer Tag der Abrechnung sein.
Ever since the audit started, our department has been on the rack.
Seit Beginn der Prüfung steht unsere Abteilung ständig unter Druck.
Only a thorough audit can go to the heart of the matter here.
Nur eine gründliche Prüfung kann hier zum Kern der Sache vordringen.