Download for Windows Premium
Publiciteit
die Revisionnf
Sie wird auch als die neuste Version der führenden Revision bezeichnet.
Also referred to as the latest version of the leading revision.
Sie können Anhänge nur für die aktuelle Revision erstellen oder ändern.
You may only create or modify attachments for the latest revision.
Daher ist der Input der Industrie so wichtig für diese Revision.
Thus the industry's input for this review is necessary.
Diese Hypothek wiegt schwer und erfordert eher als geplant eine Revision.
This is a heavy burden and calls for a review earlier than planned.
Die interne Revision deckte auf, dass mehrere Berater ihre Spesen massiv aufgebläht hatten.
The internal audit revealed that several consultants had padded their expense accounts extensively.
Diese Fälle werden dann von der Internen Revision überprüft und aufgeklärt.
Such cases are then investigated and clarified in an internal audit.
Eine Revision "von oben" wird gewöhnlich ohne Murren hingenommen.
A revision 'from above' is usually accepted without grumble.
Nach fünf Jahren steht in der Regel die erste große Revision an.
After five years, the first major revision takes place.
Bei einer kompletten Revision können weitere Bauteile die Kosten erhöhen.
At a complete revision, additional components can increase the costs.
Wir empfehlen unseren Kunden daher das Update auf diese Revision.
Therefore we recommend our customers to update to this revision.
Checkt das Dokument ein und erstellt eine neue Revision im Tresor.
Checks in the document and creates a new revision in the vault.
Nach der Revision hat das Auto nur einige hundert Kilometer gefahren.
After revision the car has driven only a couple of hundred kilometers.
Die Änderungen der gewählten Datei in dieser Revision rückgängig machen.
Revert the changes made to the selected file in that revision.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Revision bevatten

Synoniemen voor Revision in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 11445. Exact: 11445. Verstreken tijd: 43 ms.