The characteristics and statistics to be compiled are listed below.
Die Merkmale und die zu erstellenden Statistiken sind nachstehend aufgeführt.
All reports can be compiled together and displayed on a monthly basis.
Alle Berichte lassen sich ineinander überführen und auf monatlicher Basis darstellen.
A error message is issued if if those maps cannot be compiled.
Eine Fehlermeldung wird ausgegeben wenn sich solche Karten nicht kompilieren lassen.
This is our basis for the programme to be compiled.
Dies ist unsere Grundlage für das zu erstellende Programm.
G-Code for simple geometrical forms can also be compiled manually.
Die Erstellung des G-Codes für einfache Geometrien kann auch manuell erfolgen.
However, with some patience, everything can be compiled without problems.
Dennoch kann mit einiger Geduld alles ohne Probleme übersetzt werden.
Therefore, such data should be compiled regularly in a common format.
Daher sollten diese Daten regelmäßig in einem gemeinsamen Format erhoben werden.
Statistics must be compiled in an efficient way and must be comparable.
Die Statistiken müssen in effizienter Weise erstellt werden und vergleichbar sein.
They need to be compiled in order to run the software.
Sie müssen kompiliert werden, um die Software benutzen zu können.
These would have to be compiled and sent to suppliers after meetings.
Diese mussten gesammelt und nach Besprechungen an die Supplier geschickt werden.
It only has to be compiled in the corresponding language.
Es muss dazu nur mit der richtigen Sprache kompiliert werden.
Normally, drivers for such devices will be compiled as modules.
Normalerweise werden die Treiber für solche Geräte als Module kompiliert.
Binaries for other architectures have to be compiled from sources.
Programme für andere Architekturen müssen aus dem Quellcode erstellt werden.