Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
because this programme

Vertaling van "because this programme" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
weil dieses Programm
denn dieses Programm
because this programme transfers sound intercultural skills.
weil dieses Programm fundierte interkulturelle Kenntnisse vermittelt.
We will make every effort to ensure that more and more young people are able to participate in the Socrates programme, because this programme is an investment in the future.
Wir werden alles tun, daß immer mehr junge Menschen am SOKRATES-Programm teilnehmen können, weil dieses Programm eine Investition in die Zukunft ist.
I hope that its successor will address some of these problems because this programme is important, especially for the candidate countries.
Ich hoffe, dass bei seinem Nachfolger auf diese Probleme besser geachtet wird, denn dieses Programm ist wichtig, vor allem für die Beitrittskandidaten.
Ultimately there was nothing else for it, because this programme in principle suffers from a congenital defect, as has been said repeatedly, namely that Parliament decides in accordance with democratic rules by a majority vote while Council decides unanimously.
Es ging also letztlich nicht anders, denn dieses Programm leidet, das ist mehrfach gesagt worden, an einem prinzipiellen Geburtsfehler, der da heißt: Das Parlament entscheidet nach demokratischen Regeln, das heißt mit Mehrheit, der Rat hingegen einstimmig.
Marco Fuchs, CEO of OHB AG, said: "We have selected this name because this programme is an extraordinary success for our Company and an essential infrastructure project for all citizens of Europe."
Marco Fuchs, Vorstandsvorsitzender der OHB AG, sagte: „Wir haben diesen Namen gewählt, weil dieses Programm ein außerordentlicher Erfolg für unser Unternehmen und ein entscheidendes Infrastrukturprojekt für alle Europäer ist."
A lady gave her thanks to the programme director and to Falun Gong practitioners for the splendid show because this programme has caused her to think deeply about the meaning of life.
Eine Frau bedankte sich beim Programmdirektor und bei den Falun Gong Praktizierenden für diese wunderbare Show, weil diese Sendung sie dazu bewegt hat, tiefer über den Sinn des Lebens nachzudenken.
Therefore, the price for the Compact Course goes up as well because this programme includes individual lessons in the afternoon; one week thus costs 600 € from 2013 onwards.
Dadurch erhöht sich auch der Preis für den Kompaktkurs, da es in diesem Programm am Nachmittag Einzelunterricht gibt. Ab 2013 kostet eine Woche dann 600 €.
because this programme is international focused: Lectures in English and a compulsory semester abroad at one of our many worldwide partner universities are inherent parts of the programme.
weil der Studiengang international ausgerichtet ist: Englischsprachige Vorlesungen und ein Auslandssemester an einer unserer zahlreichen Partnerhochschulen weltweit sind feste Bestandteile des Studiengangs.
For the first seven programmes, the eligibility expenditure began on 1 January 2000, in the case of Vienna on 4 July because this programme was submitted to the Commission later.
Für die ersten sieben Programme sind die Ausgaben ab 1. Januar 2000 zuschussfähig, für Wien hingegen aufgrund der späteren Einreichung des Programms bei der Kommission erst ab 4. Juli 2000.
Mr President, I should like first of all to thank Parliament for having made the Learning programme possible, because this programme relies on the results of preparatory and exploratory measures in favour of online training - Learning - that Parliament has voted for ever since 2001.
Herr Präsident, zunächst möchte ich dem Parlament dafür danken, dass es das Learning-Programm möglich gemacht hat, weil sich dieses Programm auf die Ergebnisse der Vorbereitungs- und Sondierungsmaßnahmen zu Gunsten des Online-Lernens, des Learning, stützt, die das Parlament bereits 2001 verabschiedet hat.
because this programme offers highest flexibility: From the fourth semester the structure of the degree programme offers you options for internships (in Germany or abroad), specialisations (Marketing&Strategy, Finance&Accounting or HRM&Organisation) and final degree (BSc or BSc plus MBA/Master).
weil Sie in diesem Studiengang über höchste Flexibilität verfügen: Ab dem vierten Semester bietet Ihnen die Studiengangsstruktur Wahlmöglichkeiten hinsichtlich Praktika (In- und/oder Ausland), Studienschwerpunkt (Marketing&Strategie, Finanzen&Rechnungswesen oder HRM&Organisation) und Studienabschluss (BSc oder BSc plus MBA/Master)
Because this programme does not require expensive permits, since we don't go directly to the hunting beaches.
Denn für dieses Konzept sind keine kostspieligen Sondergenehmigungen notwendig, da wir uns nicht direkt an den Strand begeben.
Because this programme will be adopted under the co-decision procedure, such an evaluation should be renewed if the financial envelope is amended in the course of the legislative process.
Da das vorliegende Programm im Mitentscheidungsverfahren verabschiedet wird, sollte diese Prüfung wiederholt werden, falls der Finanzrahmen im Zuge des Legislativverfahrens geändert wird.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor because this programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
handshake: act of grasping and shaking another's hand
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 16. Exact: 16. Verstreken tijd: 69 ms.