We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ein Problem
Probleme
You could also experience problems driving at night, with glare from oncoming vehicles being a problem.
Es kann auch zu Problemen bei Nachtfahrten kommen, da Blendung durch entgegenkommende Fahrzeuge ein Problem ist.
Ingrid was more than lovely, we had a very good communication with her during the whole time and even managed to check in after midnight without this being a problem for her.
Ingrid war mehr als schön, wir hatten eine sehr gute Kommunikation mit ihr während der ganzen Zeit und schaffte es sogar nach Mitternacht einchecken, ohne dass dies ein Problem für sie zu sein.
The lack of statistical information emerges as being a problem to carry out market analysis.
Das Fehlen statistischer Zahlen schafft Probleme bei der Durchführung von Marktanalysen.
Nothingness the less can have been actual this tiger no very big specimen to lift and push away a tiger in this situation would be allowed to have meant itself for a strong human being a problem.
Nichts desto weniger kann dieser Tiger eigentlich kein sehr großes Exemplar gewesen sein, denn in dieser Situation einen Tiger anzuheben und wegzustoßen dürfte selbst für einen starken Menschen ein Problem bedeutet haben.
In addition, we would be stemming migration flows, which, quite apart from being a problem for the migrants' countries of origin, are, above all, a problem for the host countries.
Darüber hinaus würden wir die Migrationsbewegungen bremsen, die ein Problem nicht nur für die Herkunfts-, sondern vor allem für die Aufnahmeländer darstellen.
A slow stage for us, but I was not particularly happy with the set-up of the car on this type of terrain either: I remember this being a problem for me last year here as well.
Es war eine langsame Etappe für uns, aber ich war auch nicht ganz zufrieden mit der Abstimmung des Autos für diese Art von Terrain. Ich erinnerte mich daran, dass dies auch im vergangenen Jahr hier ein Problem war.
After being asked for the biggest risks for their companies, 37% of the successful companies interviewed name their competitors. 34% think the economic situation is a problem while 29% refer to a lack of qualified personnel as being a problem.
Befragt nach den größten Risiken für ihre Firma geben 37% der befragten erfolgreichen Unternehmen den Wettbewerb an, 34% sehen in der aktuellen Wirtschaftslage und 29% in einem Mangel an qualifiziertem Personal ein Problem.
Check your camera LCD screen once in a while - if you see the haze being a problem, just wait for a better moment, perhaps the wind will blow it away for a while.
Man muss ab und zu auf dem LCD-Display der Kamera nachschauen. - Falls der Dunst ein Problem wird, muss man einfach auf einen besseren Moment warten, vielleicht wird ihn der Wind für einen Moment wegblasen.
HostPapa will use commercially reasonable efforts to resolve each problem reported to HostPapa's help desk and verifiable as being a problem or deficiency with the VPS Services.
HostPapa macht kommerziell angemessene Anstrengungen, um jedes Problem, dass dem Help Desk von HostPapa berichtet wird, zu lösen und das nachweisbar ein Problem mit den VPS-Leistungen ist.
Using Network Monitor or Fiddler, you can often rule out the client as being a problem in authentication failures.
Verwenden Sie den Netzwerkmonitor oder Fiddler, können Sie häufig den Client als ein Problem bei den Authentifizierungsfehler ausschließen.
Then, you have a question, the costume being a problem.
I've mentioned it being a problem in one of my earlier articles.
Das Problem wurde bereits in einem meiner früheren Artikel erwähnt.
I don't see ideology being a problem at all.
Ich sehe nicht, dass die Glaubenssysteme überhaupt ein Problem sind.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.