A single bell tolled mournfully as the procession began down the street.
Eine einzelne Glocke läutete klagend, als der Trauerzug die Straße entlang begann.
During the funeral, the bell tolled slowly, creating a somber atmosphere.
Während der Beerdigung läutete die Glocke langsam und schuf eine feierliche Atmosphäre.
When he heard the bell ring, Tom beetled to his next class.
Als er die Klingel hörte, flitzte Tom zu seinem nächsten Unterricht.
I'll give you a bell this afternoon so we can finalize everything.
Ich klingel heute Nachmittag bei dir durch, damit wir alles abschließen können.
When the memorial bell tolls, silence reigns across the crowded town square.
Wenn die Glocke des Mahnmals läutet, herrscht Stille auf dem vollen Stadtplatz.
When the bell rings, everyone should come in and take their seats.
Wenn die Glocke läutet, sollten alle reinkommen und ihre Plätze einnehmen.
At midnight, the bell tolled twelve times, welcoming the new day.
Um Mitternacht schlug die Glocke zwölfmal und begrüßte den neuen Tag.
The church will toll its bell to mark the beginning of the ceremony.
Die Kirche wird ihre Glocke läuten, um den Beginn der Zeremonie zu markieren.
When you arrive, please knock on the door instead of ringing the bell.
Wenn du ankommst, klopf bitte an die Tür, statt zu klingeln.
Every morning, students shoot through the main gate just before the bell rings.
Jeden Morgen flitzen Schüler kurz vor dem Klingeln durch das Haupttor.
They rush to finish their tests before the bell rings.
Sie beeilen sich, ihre Tests vor dem Klingeln fertig zu machen.
Her laughter sounds very much like the bell ringing outside.
Ihr Lachen klingt beinahe wie die Glocke, die draußen läutet.
The bell will ding at exactly three o'clock every afternoon.
Die Glocke wird jeden Nachmittag um Punkt drei Uhr läuten.