This can lead to dark spots or blurring of the pattern.
Dies kann zu dunklen Flecken oder Unschärfe des Musters führen.
Decreasing it moves the blurring in front of the blurred object.
Ein Verringern des Werts verschiebt die Unschärfe vor das unscharfe Objekt.
Keep your photos professional, without any watermarks or blurring.
Halten Sie Ihre Fotos professionell, ohne Wasserzeichen oder Unschärfe.
A flat and precise brush for the application of shadows and their blurring.
Ein flacher und präziser Pinsel für das Auftragen von Schatten und deren Unschärfe.
Shaky images and blurring can also be prevented using this setting.
Auch verwackelten Bildern und Unschärfe kann durch diese Einstellung vorgebeugt werden.
In general, pictures suffer from distortion, blurring and slightly warped colors.
Generell leiden Fotos an hohem Rauschen, Unschärfe und leicht verfälschten Farben.
A slight blurring occurs at the edges of our test images.
An den Rändern unsere Testbildes stellt sich aber eine leichte Unschärfe ein.
These photographic cut-outs appear remarkably real, with soft blurring to suggest movement.
Täuschend echt wirken diese fotografischen Cut-outs, eine leichte Unschärfe suggeriert Bewegung.
The shutter also drops one notch and increases the risk of blurring.
Der Verschluss fällt ebenfalls um eine Kerbe und erhöht die Gefahr der Unschärfe.
This blurring of form allows for some ambiguity or tension in the image.
Diese Unschärfe der Form erzeugt Mehrdeutigkeit und Spannung im Bild.
That battlefield is shrouded in mythology, blurring the line between heroism and propaganda.
Dieses Schlachtfeld ist von Mythen umwoben und verwischt die Grenze zwischen Heldentum und Propaganda.
A pale blanket of fog drifted through the streets, blurring the neon signs.
Eine blasse Nebeldecke zog durch die Straßen und verwischte die Neonreklamen.
His vision seemed obtunded, blurring the world around him.
Seine Sicht schien verschwommen, die Welt um ihn herum verschwamm.