Vertaling van "broadcasting of programmes" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
France Télévisions operates in the field of the production and broadcasting of programmes which it exploits commercially, in particular by broadcasting paid advertising for advertisers or sponsored programmes in its programme schedule, by selling its broadcasting rights or by purchasing such rights.
France Télévisions ist in der Produktion und Ausstrahlung von Programmen tätig, die das Unternehmen kommerziell verwertet; insbesondere werden für Werbetreibende kostenpflichtige Werbung sowie gesponserte Programme ausgestrahlt, wobei die Programmrechte entweder verkauft oder erworben werden.
education of the public, especially through the regular broadcasting of programmes with educational content; d.
Bildung des Publikums, namentlich durch die regelmäßige Ausstrahlung von Sendungen mit bildenden Inhalten; d.
The entire onus of protecting children is on the parents and the question of the actual production and broadcasting of programmes which are harmful to children is hardly even touched on.
Die gesamte Verantwortung für den Schutz von Jugendlichen wird ausschließlich den Eltern übertragen, und es fehlt jegliche Bezugnahme auf die Produktion und Ausstrahlung von Sendungen, die für Kinder schädlich sein können.
The agreement provides for the joint production and broadcasting of programmes for the general public on a range of contemporary European issues.
Diese Vereinbarung sieht die Koproduktion, die gemeinsame Realisierung und die Ausstrahlung von Programmen über verschiedene Aspekte des europäischen Lebens für ein breites Publikum vor.
copyright and related rights applicable to broadcasting of programmes by satellite and cable retransmission
Urheberrecht und verwandte Schutzrechte für die Sendung von Programmen durch Satellitenrundfunk und Kabelweiterverbreitung,
Whereas the free broadcasting of programmes is further impeded by the current legal uncertainty over whether broadcastsing by a satellite whose signals can be received directly affects the rights in the country of transmission only or in all countries of reception together
Behindert ist die freie Rundfunksendung von Programmen im weiteren durch die augenblickliche Rechtsunsicherheit, ob die Sendung über Satelliten, deren Signale direkt empfangen werden können, nur die Rechte im Ausstrahlungsland oder aber kumulativ zugleich die Rechte in allen Empfangsländern berührt.
Under the agreements with Mabb on the capacity allocation and the granting of assistance, the commercial broadcasters were charged with providing a service, namely 'participation in the digital switch-over and broadcasting of programmes over the digital terrestrial mode of transmission'.
Die privaten Rundfunkanbieter seien durch die Verträge mit der Mabb über die Zuweisung der Kapazitäten und die Förderung mit der Erbringung der Dienstleistung „Teilnahme am digitalen Übergang und Ausstrahlung der Programme über die digitale Terrestrik" betraut worden.
In other words, States which are asking for quotas should not then be put out if certain national minorities living within those States then ask for those quotas also to be applied to the broadcasting of programmes in their own language.
Die Staaten, die für sich Quoten beanspruchen, dürfen sich also nicht aufregen, wenn die auf ihrem Territorium existierenden nationalen Minderheiten fordern, daß die Quoten auch für ihre Sprachen respektiert werden.
This provision of the Charter intrinsically obliges the Land to encourage the broadcasting of programmes in the Low German language only to the extent that the public authorities, directly or indirectly, are competent, have power or play a role in this field.
Die Chartabestimmung verpflichtet das Land naturgemäß nur in dem Ausmaß, in dem staatliche Stellen in diesem Bereich unmittelbar oder mittelbar Zuständigkeit, Befugnisse oder Einfluss haben, zu Ermutigung oder Erleichterung der Ausstrahlung niederdeutscher Beiträge.
ProsiebenSat1 also announced that the group will concentrate the business back to SD-TV with increasing the broadcasting of programmes in 16:9.
Wie weiters verlautbart wurde will sich die ProsibenSat1 - Gruppe wieder mehr auf ihr SD-TV Geschäft konzentrieren und vermehrt Sendungen in 16:9 ausstrahlen.
Article 2 of the Satellite and Cable Directive is in the chapter on broadcasting of programmes by satellite and governs the broadcasting right.
Art. 2 der Satelliten- und Kabel-Richtlinie befindet sich im Kapitel über Satellitenrundfunk und regelt das Senderecht. Er bestimmt
Regarding the broadcasting of programmes, both in the Cologne/Bonn and the Düsseldorf/Ruhr areas, one multiplex was granted to each of the public service broadcasters (ARD, ZDF and WDR).
Für die Programmausstrahlung in den Ballungsgebieten Köln/Bonn und Düsseldorf/Ruhrgebiet wurde ein Multiplex pro öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalt (ARD, ZDF und WDR) gewährt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.