We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Budgethilfeprogrammen
The architecture of budget support programs facilitates policy dialogue, performance measurement and capacity development in order to improve revenue systems and collection.
Die Struktur von Budgethilfeprogrammen erleichtert den politischen Dialog, die Leistungsbewertung und die Kapazitätsentwicklung mit Blick auf die Verbesserung von Einnahmensystemen und Steuererhebung.
budget support programs and public finance management tools
Budgethilfeprogramme und Instrumente für die Verwaltung der öffentlichen Finanzen
The payment of all budget support programs should also remain on hold until meaningful progress in democratic standards takes place
Die Zahlungen im Rahmen aller Budgethilfeprogramme sollten ebenfalls solange ausgesetzt werden, bis nennenswerte Fortschritte bei den demokratischen Standards verzeichnet werden.
Calls on the EU to take advantage of the political dialogue's leverage power allowed by development aid programs, namely budget support programs, to enhance the defence and promotion of human rights and the UN Sustainable Development Agenda in Uganda
fordert die EU auf, sich die politische Hebelwirkung von Entwicklungshilfeprogrammen, insbesondere von Budgethilfeprogrammen, zunutze zu machen, um die Verteidigung und Stärkung der Menschenrechte in Uganda zu fördern
Andere resultaten
On Saturday, 28/07/2018, a loan agreement between the Tunisian State and the World Bank to finance the budget support program, which will allow the government to obtain 1.280 billion dinars with a RIBA-based interest rate of 0.7% was approved by the Chamber of Deputies.
Am Samstag, dem 28.07.2018, genehmigte das Abgeordnetenhaus Tunesiens einen Darlehensvertrag zwischen dem tunesischen Staat und der Weltbank, mit dem Ziel, das Budgethilfeprogramm zu finanzieren. Gemäß diesem Vertrag erhält die tunesische Regierung 1280 Milliarden Tunesische Dinar zu einem Zinssatz von 0,7%.
Teachers cry havoc as budget cuts jeopardize essential support programs for vulnerable students.
It calls for the improved predictability of aid flows, with budget support and program-based aid as the preferred means of delivering support.
Sie fordert eine verbesserte Vorhersagbarkeit von Hilfsgeldern, wobei Budgethilfe und Hilfe im Rahmen von Programmen das bevorzugte Mittel zur Bereitstellung von Unterstützung darstellen.
Save on your conventions budget: an Organizer Support program will be made with tickets for site inspection, committee and guest speaker travel
The 2006 Budget continues to support domestic programs and policies that fight drug addiction and homelessness and promote strong families and lives of independence.
Die Haushaltsvorlage 2006 sieht die weitere Unterstützung innenpolitischer Programme und Maßnahmen zur Bekämpfung von Drogenabhängigkeit und Obdachlosigkeit sowie zur Förderung starker Familien und einem Leben in Unabhängigkeit vor.
Specifically, the President has set of goal of doubling the budgets for programs that support basic research, including the labs at the Commerce Department's National Institute of Standards and Technology-known as NIST.
Entsprechend hat U.S. Präsident Obama dazu das Ziel aufgestellt, das Budget für Programme zur Unterstützung von Grundlagenforschung zu verdoppeln, auch für die des US-Wirtschaftsministeriums.
His budget proposal amounts to a clean sweep of many social support programs.
With ServiceCare, Leica offers a range of service and support programs that are matched to a spectrum of requirements, systems, and budgets.
Mit ServiceCare bietet Leica eine Reihe von Service- und Supportprogrammen an, die auf ein Spektrum von Anforderungen, Systemen und Budgets abgestimmt sind.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.