Download for Windows Premium
Publiciteit
building programmes
Geflecteerde vorm van building programme

Vertaling van "building programmes" in Duits

Bauprogramme
Programme zum Aufbau
Programmen zum Aufbau
Programme für den Aufbau
Teambuilding-Programme
Programme zum Kapazitätsaufbau
Teambildungsprogrammen
Kapazitätsaufbau-Programme
As part of the civil building programmes for 2004 and 2006, parliament has approved a total budget of Fr. 83 million for this project.
Im Rahmen der zivilen Bauprogramme 2004 und 2006 hat das Parlament für dieses Projekt insgesamt 83 Millionen Franken bewilligt.
These two officers and their staffs were the emperor's principal advisers, and may be said to have constituted the high naval command; for the naval secretary, Tirpitz, was an administrative officer, responsible only for building programmes, material, and for naval budgets.
Diese beiden Admiräle und ihre Stäbe waren des Kaisers Hauptberater und können als das Oberkommando der Marine bezeichnet werden, denn der Staatssekretär im Reichsmarineamt Tirpitz war ein Verwaltungsbeamter, der nur für Bauprogramme, Materialien und Marinebudgets verantwortlich war.
Support capacity building programmes in the education sector.
Programme zum Aufbau von Fähigkeiten im Bildungssektor zu unterstützen.
Governments should step up and the UN should promote civil society capacity building programmes at local and community level to enhance active civil society involvement in local sustainable development.
Die Regierungen sollten ihre Anstrengungen intensivieren und die Vereinten Nationen sollten an die Zivilgesellschaft gerichtete Programme zum Aufbau von Kapazitäten auf lokaler und kommunaler Ebene fördern, um die aktive Beteiligung der Zivilgesellschaft an der lokalen nachhaltigen Entwicklung zu stärken.
Launch capacity building programmes to support and facilitate social innovation
Auflage von Programmen zum Aufbau von Kapazitäten zur Förderung und Erleichterung von sozialer Innnovation
In order to ensure a successful follow-up to the UN IPTF, the EU's aim would be a broad approach with activities addressing the whole range of Rule of Law aspects, including institution building programmes and police activities which should be mutually supportive and reinforcing.
Zur erfolgreichen Weiterführung der Mission der Internationalen Polizeitruppe der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina würde die EU einen weitgefassten Ansatz verfolgen, der alle rechtsstaatlichen Aspekte betrifft, einschließlich Programmen zum Aufbau von Institutionen und polizeilicher Tätigkeiten, die sich gegenseitig unterstützen und verstärken sollten.
5.6 The EESC would point out that the major green building programmes vary somewhat in their treatment of the use of wood products.
5.6 Der EWSA weist darauf hin, dass sich die großen ökologischen Bauprogramme hinsichtlich ihrer Handhabung der Verwendung von Holzerzeugnissen leicht voneinander unterscheiden.
For this reason, developing capacity building programmes at local and regional level in the developing countries, LDCs and Euro-Med countries must be a political priority.
Aus diesem Grund muss die Entwicklung von Programmen zum Aufbau von Kapazitäten auf lokaler und regionaler Ebene in den Entwicklungsländern und den LDC sowie den Ländern der Partnerschaft Europa-Mittelmeer eine politische Priorität darstellen.
UNDERLINES, in this context, the importance of strengthening civil society, and capacity building programmes for all relevant stakeholders
UNTERSTREICHT in diesem Zusammenhang, dass die Zivilgesellschaft gestärkt und Programme zum Aufbau von Fähigkeiten für alle einschlägigen Beteiligten gefördert werden müssen
Pursuant to the Ohrid Framework Agreement, the Union's contribution is based upon a broad approach with activities to address the whole range of rule of law aspects, including institution building programmes and police activities which should be mutually supportive and reinforcing.
Entsprechend dem Rahmenabkommen von Ohrid liegt dem Beitrag der Union ein weitgefasster Ansatz mit Maßnahmen zugrunde, die alle rechtsstaatlichen Aspekte betreffen; hierzu gehören auch Programme zum Aufbau von Institutionen sowie polizeiliche Tätigkeiten, die sich gegenseitig unterstützen und verstärken sollten.
Ernst May, an architect and the departmental head of settlements for the city of Frankfurt from 1925 to 1930, implemented one of the most comprehensive building programmes of the Weimar Republic.
Ernst May, Architekt und Frankfurter Siedlungsdezernent von 1925 bis 1930, verwirklichte eines der umfangreichsten Bauprogramme der Weimarer Republik.
It will also carry out targeted research and encourage capacity building programmes.
Daneben wird die Kommission zielgerichtete Forschung veranlassen und Programme zum Kapazitätsaufbau fördern.
Training and capacity building programmes usually fall within this category.
In der Regel fallen Programme zur Berufsbildung und zum Kapazitätsaufbau in diese Kategorie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor building programmes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 97. Exact: 97. Verstreken tijd: 74 ms.