I'm always a bundle of nerves when flying through heavy turbulence.
Ich bin immer ein Nervenbündel, wenn wir durch starke Turbulenzen fliegen.
The tour guide was a bundle of fun and kept everyone laughing constantly.
My sister is such a bundle of nerves before even small presentations.
Meine Schwester ist vor selbst kleinen Präsentationen ein totales Nervenbündel.
I'm a bundle of nerves whenever I have to speak in public.
Ich bin ein Nervenbündel, sobald ich vor Publikum sprechen muss.
She's a bundle of nerves whenever her children are late coming home.
Sie ist ein Nervenbündel, sobald ihre Kinder zu spät nach Hause kommen.
She became a bundle of nerves after hearing the storm warning on television.
Nach der Sturmwarnung im Fernsehen wurde sie völlig zum Nervenbündel.
During exam season, every student I know is a bundle of nerves.
In der Prüfungszeit ist jeder Student, den ich kenne, ein Nervenbündel.
Grandma's a bundle of fun, always cracking jokes at family dinners.
Without her anxiety medication, she quickly becomes a bundle of nerves.
Ohne ihre Angstmedikamente wird sie schnell zu einem einzigen Nervenbündel.
She was a bundle of nerves waiting for the doctor's phone call today.
Sie war heute ein Nervenbündel, während sie auf den Anruf des Arztes wartete.
All week I've been a bundle of nerves about tomorrow's driving test.
Die ganze Woche war ich wegen der morgigen Fahrprüfung ein Nervenbündel.
Ever since the accident, he's been a bundle of nerves at work.
Seit dem Unfall ist er bei der Arbeit ein einziges Nervenbündel.
After weeks of stress, he's basically a bundle of nerves all day.
Nach wochenlangem Stress ist er den ganzen Tag über ein Nervenbündel.