They replaced the old buses with spanking new ones straight from the factory.
Sie ersetzten die alten Busse durch nagelneue direkt aus der Fabrik.
We took a baby taxi from the station because the buses were overcrowded.
Wir nahmen ein Tuk-Tuk vom Bahnhof, weil die Busse überfüllt waren.
City life offers constant creature comforts, from coffee shops to heated buses.
Das Stadtleben bietet dauernden kleinen Komfort, von Cafés bis zu beheizten Bussen.
Engineers must assess the carrying capacity of buses before planning city routes.
Ingenieure müssen die Tragfähigkeit von Bussen beurteilen, bevor sie Stadtrouten planen.
In summer, the city center is always jam-packed with tourists and buses.
Im Sommer ist die Innenstadt immer proppenvoll mit Touristen und Bussen.
In a pinch, we can call a taxi instead of waiting for buses.
Im Notfall können wir ein Taxi rufen, statt auf die Busse zu warten.
Many buses were parked at the bus depot when I drove by.
Viele Busse waren im Busdepot geparkt, als ich vorbeifuhr.
To evacuate citizens, the commander will commandeer buses and vans.
Um Bürger zu evakuieren, wird der Kommandant Busse und Vans requirieren.
These buses will ply the designated route until late evening.
Diese Busse werden die festgelegte Route bis spät abends befahren.
Their colorful stickers spread the rallying cry throughout cafés, libraries, and buses.
Ihre bunten Aufkleber verbreiteten den Schlachtruf in Cafés, Bibliotheken und Bussen.
It was coming down in stair rods, so the buses were badly delayed everywhere.
Es goss in Strömen, sodass die Busse überall erhebliche Verspätung hatten.
Because of the judder bar, buses have to approach the corner very carefully.
Wegen der Temposchwelle müssen Busse die Kurve besonders vorsichtig anfahren.
Tourists explored the old town by shank's mare, avoiding the crowded buses entirely.
Touristen erkundeten die Altstadt per pedes und mieden die überfüllten Busse vollständig.