Tarantino lets them talk a lot, but basically reveals little.
Tarantino lässt sie zwar sehr viel reden, aber im Grunde wenig offenbaren.
Additional air is always possible, but basically no longer necessary.
Zusätzliches Lüften ist immer möglich, aber im Grunde nicht mehr notwendig.
A somewhat macabre analysis, but basically correct.
Well, of course one encounters different problems, but basically the principles are the same.
Man stößt natürlich auf andere Probleme aber grundsätzlich sind die Prinzipien die gleichen.
It's a long story but basically, I'm a bit of a hero.
The term adapter has several meanings, but basically it translates one format into another.
Der Begriff Adapter hat verschiedene Bedeutungen, aber eigentlich wird immer ein Format in ein anderes umgewandelt.
Depends on the assignment, but basically anything you like.
Abhängig vom Auftrag, aber im Grunde alles, was Sie wollen.
Not a bad souvenir for sports fans, but basically worthless.
Für Sportfans kein schlechtes Souvenir, aber im Grunde wertlos.
The bathroom there has a proper toilet, but basically nothing else.
Das Badezimmer hat es eine richtige Toilette, aber im Grunde nichts anderes.
The bolt holes need drilling, but basically it's the same.
Die Bolzenlöcher muss man aufbohren, aber im Grunde ist sie baugleich.
The weld marks are easy to see, but basically not too bad.
Die Schweissspuren sind leicht zu sehen, aber im Grunde nicht weiter schlimm.
The apartment was quite spacious but basically furnished.
Das Appartement war sehr geräumig, aber im Grunde eingerichtet.
Some disciplinary trouble, but basically a good kid.
Einige disziplinarische Probleme, aber im Grunde ein gutes Kind.