Desirable and innocent, you cannot help but notice this piece.
I cannot help but admire her dedication to the project despite all obstacles.
Ich kann nicht umhin, ihre Hingabe zum Projekt trotz aller Hindernisse zu bewundern.
We cannot help but admire his courage.
You cannot help but give your love to them.
You cannot help but characterize this statement as presumptuous.
One cannot help but draw conclusions...
She cannot help but feel nervous before giving a presentation to the board.
Sie kann nicht umhin, sich vor einer Präsentation vor dem Vorstand nervös zu fühlen.
He cannot help but smile when he sees his grandchildren playing in the garden.
Er kann nicht umhin zu lächeln, wenn er seine Enkelkinder im Garten spielen sieht.
One cannot help but feel the magic of the eternal city.
Man kann nicht umhin, den Zauber der zeitlosen Metropole zu spüren.
I cannot help but think that there must be a better solution to this problem.
Ich kann nicht umhin zu denken, dass es eine bessere Lösung für dieses Problem geben muss.
I cannot help but ask myself...
Ich kann nicht umhin, mich zu fragen...
Man cannot help but "build" a landscape out of these fragments.
Man kommt nicht umhin, sich sein Bild einer Landschaft aus eben diesen Fragmenten "zusammenzubauen".
We cannot help but admit that Europe was at its most interesting then.
Man kann nicht umhin zuzugeben, dass es damals am interessantesten war.