She was surprised to learn the due date had been changed unexpectedly.
Sie war überrascht zu erfahren, dass der Abgabetermin unerwartet geändert wurde.
The conversion rate for dollars to euros has changed this week.
Der Umrechnungskurs von Dollar zu Euro hat sich diese Woche geändert.
Her serious illness put things into perspective and changed his priorities overnight.
Ihre schwere Krankheit hat vieles relativiert und seine Prioritäten über Nacht verändert.
In retrospect, that decision changed the course of my career entirely.
Rückblickend hat diese Entscheidung den Verlauf meiner Karriere völlig verändert.
The restaurant is several notches better since they changed the head chef.
Das Restaurant ist deutlich besser, seit sie den Küchenchef gewechselt haben.
She's changed her major more than one cares to mention already.
Sie hat ihren Studiengang schon öfter gewechselt, als man zugeben möchte.
The detective seemed completely stumped until a small clue changed everything.
Der Kommissar war völlig ratlos, bis ein kleiner Hinweis alles veränderte.
He played a hearts card that changed the outcome of the round.
Er spielte eine Herz-Karte aus, die den Ausgang der Runde veränderte.
The accidental discovery of gold changed the town's economy overnight.
Die zufällige Entdeckung von Gold veränderte die Wirtschaft der Stadt über Nacht.
They launched an offensive campaign that changed the course of the war.
Sie starteten eine Offensive, die den Verlauf des Krieges veränderte.
They seemed defeated, but their card up the sleeve changed everything.
Sie wirkten geschlagen, doch ihr Ass im Ärmel veränderte alles.
The lawyer managed to dig up evidence that completely changed the case.
Der Anwalt konnte Beweise ausgraben, die den Fall komplett veränderten.
The detective uncovered a piece of information that changed the case entirely.
Der Detektiv deckte eine Information auf, die den Fall völlig veränderte.