We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In particular, institutional and historic changes and developments are taken into consideration.
Dabei werden insbesondere institutionelle und historische Veränderungen und Entwicklungen betrachtet.
All these changes and developments require a sturdy grid.
Aufgrund all dieser Veränderungen und Entwicklungen brauchen wir ein stabiles Netz.
Therefore, during the planning phase, changes and developments have to be anticipated.
Schon bei der Planung müssen deshalb Veränderungen und Entwicklungen vorhergesehen werden.
Future changes and developments will be taken into account through continuous collection of data.
Zukünftigen Veränderungen und Entwicklungen wird durch kontinuierliche Datenerhebungen Rechnung getragen.
In practice, this means that we drive changes and developments forward actively and confidently.
Konkret bedeutet dies, dass wir Veränderungen und Entwicklungen aktiv und selbstbewusst vorantreiben.
With their help, changes and developments can be recognized early and observed over the long term.
Mit ihrer Hilfe können Veränderungen und Entwicklungen früh erkannt und langfristig beobachtet werden.
Feel what changes and developments you have noticed so far.
Fühlt nach, welche Veränderungen und Entwicklungen Ihr bei Euch bis jetzt feststellen könnt.
Economic changes and developments may, on the other hand, necessitate major political and societal adjustments.
Wirtschaftliche Veränderungen und Entwicklungen können wiederum erhebliche politische und gesellschaftliche Anpassungen erzwingen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.