Match up the numbers from the list to their respective names on the chart.
Ordne die Zahlen von der Liste den jeweiligen Namen auf dem Diagramm zu.
The chart shows plain as day where we started losing customers last year.
Das Diagramm zeigt klar wie Kloßbrühe, wann wir letztes Jahr Kunden verloren haben.
Their latest album hit one out of the ballpark and topped every chart.
Ihr neues Album hat einen Riesenerfolg gelandet und alle Charts angeführt.
Once her song topped every chart, she was the new king of the jungle.
Als ihr Lied alle Charts anführte, war sie der neue König des Dschungels.
Please refer to the chart for allowable measurements in this experiment.
Bitte beachten Sie die Tabelle für die zulässigen Messungen in diesem Experiment.
Each labeled segment of the chart provided valuable information about sales.
Jeder beschriftete Abschnitt des Diagramms lieferte wertvolle Informationen über den Umsatz.
The chart displays a cross-section of voting trends among different age groups.
Das Diagramm zeigt einen Querschnitt der Wählertrends unter verschiedenen Altersgruppen.
He helped them chart their options before making a final decision.
Er half ihnen, ihre Optionen vor der endgültigen Entscheidung abzuwägen.
A comprehensive chart of accounts helps track all financial transactions efficiently.
Ein umfassender Kontenplan hilft, alle finanziellen Transaktionen effizient zu verfolgen.
Astronomers transit the planets to chart their movements across the night sky.
Astronomen beobachten die Planeten, um ihre Bewegungen am Nachthimmel zu kartieren.
Immigrants often have to chart their own path in an unfamiliar society.
Einwanderer müssen in einer unbekannten Gesellschaft oft ihren eigenen Weg gehen.
It's crucial to chart the pathways for improvement in our processes.
Es ist entscheidend, die Wege zur Verbesserung unserer Prozesse zu skizzieren.
The organisation chart clearly outlines who reports to whom in our company.
Das Organigramm zeigt klar, wer in unserem Unternehmen wem unterstellt ist.