Examples with "code will not fail" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You know when code will not fail, mathematically prove the absence of certain types of run-time errors without compiling the code or developing test cases, and objectively measure code quality.
Sie wissen, wenn Code funktionieren wird, mathematisch die Abwesenheit von bestimmten Typen Run-Time-Fehlern nachweisen, ohne den Code zu kompilieren oder Testfälle zu entwickeln und messen die Qualität des Codes objektiv.
Andere resultaten
If no leader lines are visible this example code will fail.
In scenarios where the data page has been marked as non-executable, the attacker's code will fail to run and the process will be safely terminated.
Wenn die Datenseite als nicht ausführbar gekennzeichnet wurde, kann der Code des Angreifers nicht ausgeführt werden, und der Prozess wird sicher beendet.
For example, this code will fail if it is executed in the context of a database that has a case-sensitive collation
Der folgende Code erzeugt z. B. einen Fehler, wenn er im Kontext einer Datenbank ausgeführt wird, die Sortierung mit Unterscheidung von Groß- und Kleinschreibung verwendet
If you try to make a selection that isn't appropriate for the view, your code will fail. For example, you can select a slide in slide sorter view but not in slide view.
Wenn Sie etwas markieren möchten, das in der jeweiligen Ansicht nicht zulässig ist, schlägt der Code fehl. Sie können z. B. eine Folie in der Foliensortierungsansicht, jedoch nicht in der Folienansicht markieren.
One misspelling, forgotten semi-colon, or missing angle bracket (>), and the code will fail to work.
Ein Schreibfehler, ein vergessenes Semikolon oder eine fehlende spitze Klammer (>), und der Code wird nicht funktionieren.
It should not run any other code as it might fail.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.