Set up a community programme based on a legal base.
Pop parades in large and largest halls and halls, elaborately designed'colourful evenings', nationwide tours with stars in the community programme brought artists and fans closer together.
Schlagerparaden in großen und größten Sälen und Hallen, aufwendig gestaltete 'Bunte Abende', landesweite Tourneen mit Stars im Gemeinschaftsprogramm ließen Künstler und Fans näher zusammenrücken.
Absolut will support a community programme of Emily's design providing materials to plant a community garden with immigrants and refugees in the area.
Absolut unterstützt ein Gemeinschaftsprogramm, das Emily gestaltet hat. Dabei werden Materialien für einen Gemeinschaftsgarten zur Verfügung gestellt, der zusammen mit Migranten und Flüchtlingen angelegt werden soll.
Exchange of experience between cities benefiting from URBAN, structured for the first time as a community programme.
Zum ersten Mal soll in der Form eines Gemeinschaftsprogramms der Erfahrungsaustausch zwischen den Städten, die an einem URBAN Programm teilgenommen haben, zielgerichtet entwickelt werden.
A community programme on separating and collecting reusable materials was drawn up after a more exact analysis of the waste volume and its qualitative composition was produced in co-operation with the University of Cancun and a central waste disposal facility was set up by the community.
Nachdem bereits ein genauere Analyse des Müllaufkommens und dessen qualitativer Zusammensetzung in Zusammenarbeit mit der Universität Cancun erfolgt und ein zentraler Müllplatz von der Gemeinde eingerichtet ist, wurde ein Gemeinschaftsprogramm zur Trennung und Sammlung wieder verwertbarer Materialien erarbeitet.
Enterprises and entrepreneurships - Extension of community programme 13
The Committee considers this rate as the necessary lever for an essential contribution by the Member States to a well coordinated (see point 1.4) community programme providing the indispensable basis, anchorage and input for the Joint Undertaking ITER and to DEMO.
Der Ausschuss sieht darin den erforderlichen Anreiz dafür, dass die Mitgliedstaaten einen wesentlichen eigenen Beitrag zu einem gut koordinierten (siehe Ziffer 1.4) Gemeinschaftsprogramm leisten und dadurch der unverzichtbare Grundstock, die Verankerung und die Beteiligung für die gemeinsamen Vorhaben ITER und DEMO gegeben sind.
The community programme With the Landscape/ Svatobor Wandering offers an experience trail around the top of programme will be aimed at two target groups.
Das Gemeinschaftsprogramm mit dem Titel Mit der Landschaft/ Wanderung durch die Region Svatobor (S krajinou/ Svatoborské putování) bietet eine Erlebnisreise in der Umgebung des Bergs Svatobor/Swatobor.
Training the trainers should thus become the keystone of the Community programme.
This expenditure is not covered by the budget allocation to this Community programme.
Diese Ausgaben sind nicht durch die Mittelausstattung des Gemeinschaftsprogramms abgedeckt.
For the first time, this exchange is structured as a Community programme.
Dieser Austausch wird erstmals als Gemeinschaftsprogramm entwickelt.
It is necessary to establish a Community programme.
Die Einführung eines Gemeinschaftsprogramms ist notwendig.
Create a Community programme for the protection of forest and woodland against fire
Aufstellung eines Gemeinschaftsprogramms zum Schutz der Wälder vor Bränden